Случайный афоризм
Камин в клубе библиофилов растапливали бестселлерами. (Валерий Афонченко)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Вы исключаете возможность, что Боринг играл роль, когда ваша жена и
ее сын появлялись у него? Что он специально полил свои вещи виски  и  лег,
притворившись пьяным? А потом он встал, чтобы обсудить дела с вами?
     - От него не разило виски, когда  я  с  ним  разговаривал,  -  сказал
Винлок.
     - В таком случае, Боринга убили вы.
     - Не дурите, Мейсон.
     - При сложившихся обстоятельствах... - задумчиво начал Мейсон. - Дело
невесть как запутано, черт побери. Никто не представляет,  что  произошло.
Общественность будет потрясена.
     - Если моя жена и ее сын  займут  место  дачи  показаний  и  совершат
лжесвидетельство, то у меня,  наверное,  не  останется  выбора,  -  заявил
Винлок. - Мне придется подтвердить их версию, но я говорю вам, Мейсон, это
ложь.
     - Я не стану приглашать вас в качестве свидетеля,  однако,  ничто  не
удерживает меня от того, чтобы пригласить миссис Винлок  и  Марвина  Харви
Палмера.
     Винлок посмотрел на Мейсона, но быстро отвел взгляд.
     - Хотелось бы мне знать истинный ответ на этот  вопрос,  -  признался
Джордж Винлок.
     - Также, как и мне, - сказал Мейсон, задумчиво глядя на посетителя.
     - Я, естественно, могу вывести свою жену за пределы юрисдикции  наших
судов, - заметил Винлок.
     - Естественно, однако, я хочу вас кое  о  чем  предупредить.  Если  я
все-таки решу представить версию защиты и вызвать вашу жену и  ее  сына  в
качестве свидетелей, а они окажутся для  меня  недосягаемыми,  я  расскажу
суду обо всех разговорах с вашей женой и о выдвинутом ею предложении  дать
определенные показания.  Я  буду  настаивать  на  продолжении  слушания  и
добьюсь вызова вашей жены и ее сына в качестве свидетелей. Ни они,  ни  вы
не сможете всю жизнь оставаться за пределами юрисдикции наших судов. У вас
здесь слишком много имущественных интересов.
     Винлок покачал головой.
     - Выбора у меня нет. Я попал в капкан.
     Он направился к двери, повернул ручку и вышел из номера.
     Делла Стрит вопросительно посмотрела на Мейсона.
     Через пять минут зазвонил телефон.
     - Миссис Винлок, - сообщила секретарша.
     Адвокат взял трубку.
     - Вы приняли какое-нибудь решение, мистер Мейсон? -  снова  прозвучал
холодный голос.
     - Пока нет.
     - Я дома, мистер Мейсон. Мне потребуется всего несколько минут, чтобы
привести себя в порядок. Мой сын со мной.
     - И вы дадите показания, как обещали? - уточнил Мейсон.
     - Я дам показания, как обещала, при условии, что вы дадите мне  слово
джентльмена и адвоката, что вы и  Дайанн  сохраните  в  тайне  родственную
связь Дайанн с моим  мужем  и  согласитесь  на  финансовое  урегулирование
вопроса, предложенное мистером Винлоком. До свидания, мистер Мейсон.
     На другом конце провода послышались короткие гудки.
     В этот момент появились два официанта с обедом.
     - Итак, шеф, - сказала Делла Стрит,  как  только  официанты  ушли,  -
похоже, что перед тобой встала серьезная дилемма.
     Адвокат кивнул, несколько минут посидел над тарелкой, потом отодвинул
ее от себя, встал и принялся ходить из угла в угол.
     - Ты решил, что будешь делать? - спросила секретарша.
     - Черт возьми! - воскликнул Мейсон. - Доказательства указывают на то,
что убийца - Джордж Винлок.
     - Наверное, он, - согласилась Делла Стрит. - Если  только  Дайанн  не
врет.
     - Я должен верить рассказу своей клиентки и принимать ее заявления за

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.