Случайный афоризм
Вся великая литература и искусство - пропаганда. Джордж Бернард Шоу
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Она вошла и вышла одновременно? - с неверием в  голосе  переспросил
Мейсон.
     - Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду, мистер Мейсон. Она вошла
и... пробыла там не больше секунды, а потом выбежала на улицу.
     - В коттедже, который вы занимали, был телефон?
     - Да.
     - Вы упоминали, что ваш шеф находился в Риверсайде?
     - Человек, перед которым я отчитываюсь по месту своей работы.
     - Вы имеете в виду Сиднея Ная?
     - Да.
     - Вы звонили Сиднею Наю?
     - Да.
     - Когда?
     - Сразу же после того, как администраторша мотеля выбежала на  улицу.
Я понял, что что-то случилось.
     - Мне хотелось бы, чтобы вы точно описали комнату,  из  которой  вели
наблюдение. Там была кровать?
     - Да.
     - Стул?
     - Да.
     - Окно выходило на стоянку для автомашин и из него вы могли наблюдать
за входом в десятый коттедж?
     - Да.
     - И телефон тоже был?
     - Да.
     - Где он стоял?
     - Рядом с кроватью.
     - После того, как вы увидели, что администраторша выбежала из  домика
Боринга, вы сняли трубку телефонного аппарата и позвонили с  отчетом  Сиду
Наю, не так ли?
     - Это нельзя назвать отчетом. Я просто произнес одну  фразу:  сигнал,
что что-то случилось.
     - Что именно вы сказали?
     - Когда он взял трубку и понял, что звоню я, я произнес: "Гей Руб!"
     - Вы раньше работали в цирке?
     - Да.
     - И клич "Гей, Руб!" означает призыв к циркачам  объединяться  против
всех, кто не работает в цирке?
     - Примерно так, да.
     - Вам было сложно дозвониться до Сида Ная?
     - Нет, он сразу же поднял трубку.
     - Я спросил: вам сложно было дозвониться до Сида Ная?
     - Ну, да. Администраторша в это время, естественно, звонила в полицию
и...
     - Вы не знаете, чем в это время занималась администраторша, - перебил
Мейсон. - Вы же не видели ее в тот момент?
     - Нет.
     - В таком случае, вы не знаете, что она делала.
     - Я предположил, что она делала, потому  что  мне  пришлось  довольно
долго сидеть у аппарата и поднимать и опускать трубку, пока на коммутаторе
не ответили.
     -  Вы  знали,  что  звонки  идут  через  коммутатор,  находящийся   в
административном здании мотеля?
     - Да.
     - И администраторша или оператор  коммутатора  соединяет  звонящих  с
городской линией?
     - Мне пришлось  продиктовать  ей  нужный  номер,  а  она  уже  с  ним
связывалась.
     - Когда вы разговаривали по телефону, вы стояли спиной к окну?
     - Я не мог находиться в двух местах одновременно.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.