Случайный афоризм
Читатели любят лучших авторов, писатели – только мертвых. Гарун Агацарский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

формулировку вопроса, мистер Мейсон.
     - С радостью, Ваша Честь, - ответил Мейсон и повернулся к Фостеру.  -
Вы  _п_ы_т_а_л_и_с_ь_  сказать  что-нибудь,  что  должно   было   привести
обвиняемую в гнев по отношению к погибшему?
     - Ваша Честь, это тот же  вопрос,  -  воскликнул  Леланд.  -  Адвокат
защиты, несмотря на постановлении Суда, повторяет то же самое. Для  ответа
требуется вывод свидетеля.
     - Нет, это уже другой вопрос, - возразил Мейсон.  -  Он  относится  к
ходу мыслей и настрою свидетеля.
     - А это несущественно, - заметил Леланд.
     - То есть вы утверждаете, что я не имею права показать пристрастность
свидетеля? - улыбнулся Мейсон.
     -  Вопрос  очень  умело  перефразирован.  Возражение  отклоняется,  -
постановил судья Талент.
     - Я говорил ей определенные вещи о Боринге, - заявил Фостер.
     - Вопрос заключался в том, пытались ли  вы,  мистер  Фостер,  сказать
что-нибудь, что вызывало бы гнев обвиняемой  по  отношению  к  Борингу,  -
напомнил Мейсон.
     - Хорошо, я отвечу. Да.
     - Вы преднамеренно пытались возбудить у обвиняемой гнев?
     - Да, я же уже сказал вам.
     - Вы говорили ей, что Боринг хотел поставить ее в такие условия,  что
она была бы вынуждена торговать собой?
     - Ну... она сама пришла к такому выводу.
     - И вы с ней согласились?
     - Я не стал ее переубеждать.
     - И ни разу во время вашего разговора с обвиняемой, вы не  упоминали,
что у Боринга были аморальные цели в отношении обвиняемой?
     - Она сама подняла эту тему.
     - А вы поддержали ее в этом мнении?
     - Да.
     - И объяснили ей, что Боринг обманул ее,  чтобы  заставить  подписать
контракт, который позволит ему продать ее в рабство и заставить  торговать
собой?
     - Я ей этого не говорил. Она сама пришла к такому выводу.
     - И вы с ней согласились?
     - Да.
     - А потом вы заявили ей, что это и было целью Боринга?
     - Хорошо, заявил.
     - Но вы-то знали, чего добивался Боринг, не так  ли,  мистер  Фостер?
Разве вы не говорили мне, что Боринг обнаружил какую-то собственность,  на
которую могла претендовать обвиняемая?
     - Да, он добивался именно этого, - согласился Фостер.
     - И вы знали, чего он добивается?
     - Конечно, знал.
     - Значит, это было его истинной целью?
     - Да.
     - Следовательно, заявляя обвиняемой, что  целью  заключения  Борингом
контракта было заполучить ее в свою власть с совсем  другими  намерениями,
вы ей наврали?
     - Я позволил ей ввести в заблуждение саму себя.
     - Отвечайте на вопрос, - велел Мейсон. - Вы ей наврали?
     - Я возражаю, - встал со своего места Леланд. -  Перекрестный  допрос
ведется не должным образом. Он предполагает  факты,  не  представленные  в
качестве доказательств.
     - Возражение отклоняется, - постановил судья Талент.
     - Хорошо. Я ей наврал, - застал Фостер.
     - Вы сделали это, чтобы получить преимущества для себя лично?
     - Да.
     - Значит,  вы  готовы  врать,  вступая  в  деловые  отношения,  чтобы

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.