|
лось"]. Вы сразу же поймете, о чем идет речь.
- Конечно.
- И я, например, стану обсуждать с вами предстоящую охоту и скажу,
где наиболее вероятно повстречать американского лося.
- Я уверен, что эта информация заинтересует меня только в том случае,
если мне вдруг захочется отправиться на охоту на лося. В данный момент
меня беспокоят совсем другие проблемы.
Най улыбнулся в ответ.
- Вы знаете, где меня найти, мистер Мейсон.
Детектив попрощался и вышел.
Минут десять адвокат ходил из угла в угол комнаты, склонив голову, и
в задумчивости курил сигарету.
Внезапно в дверь постучали.
Мейсон распахнул ее.
На пороге стоял Джордж Винлок.
- Я могу зайти? - спросил он.
- Конечно. Проходите, - пригласил Мейсон.
Винлок сел и внимательно посмотрел на Мейсона сквозь затемненные
стекла очков.
- Вы можете их теперь снять, - заметил адвокат.
- Я ношу их уже четырнадцать лет, - возразил Винлок. - Теперь они мне
на самом деле нужны.
- Что у вас на уме?
- Меня волнует одна проблема.
- Какая?
- Дайанн.
- И что с Дайанн?
- Я вел себя по-свински в отношении нее.
- Вы думаете, что я стану с вами спорить?
- Если честно - то нет. Однако, мне хотелось бы как-то урегулировать
вопрос, предоставив ей кое-какую компенсацию.
- Как например?
- Выделить ей собственность.
- Девочка, привязанная к отцу, а затем считавшая, что он мертв, но в
дальнейшем внезапно обнаружившая, что он все это время оставался жив и
палец о палец не ударил, чтобы хоть как-то ей помочь, наверняка, не
склонна проявлять дочернюю любовь.
- Я понимаю. Однако, если вы и я обсудим денежную сторону вопроса,
то, не исключено, что в дальнейшем Дайанн сможет понять и мою точку зрения
и то, что при сложившихся обстоятельствах у меня не оставалось выбора.
- Боюсь, что ваша точка зрения окажется ей не по душе.
- Однако, я не вижу необходимости освещать все эти вопросы в прессе.
- Но что-то все равно всплывет, - заметил Мейсон.
- Не думаю.
- Я с вами не согласен. Монтроз Фостер, президент компании "Пропавшие
наследники и невостребованная собственность", вышел на ваш след.
- Я в курсе, - подтвердил Винлок.
- Вы в курсе? - переспросил Мейсон.
- Да, теперь.
- Если Фостер занялся вашим прошлым, то скрыть вам ничего не удастся.
- Вы не правы, мистер Мейсон. Фостер основывается на предположении,
что у Дайанн умер дальний родственник и оставил какую-то собственность, на
которую может претендовать Дайанн. Такой родственник имеется на самом деле
- с моей стороны. Правда, наследство совсем невелико. Фостера можно
направить по ложному следу.
- Понятно.
- Остаетесь вы.
- И Дайанн, - добавил Мейсон.
- Дайанн - очень внимательная и тактичная девушка. Она не сделает
ничего, что разрушит жизнь других людей.
|
|