Случайный афоризм
Для того чтобы быть народным писателем, мало одной любви к родине, - любовь дает только энергию, чувство, а содержания не дает; надобно еще знать хорошо свой народ, сойтись с ним покороче, сродниться. Николай Александрович Островский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

на чем же он сможет погреть руки, не дав Дайанн понять, в чем же тут дело.
     - А дальше?
     - Выдал ей  старый  проверенный  номер.  Описал  в  красках  торговлю
женщинами. Дайанн сама  об  этом  много  читала  и  смотрела  голливудские
фильмы, так что быстро попалась на крючок и поверила ему. Фостер  объяснил
ей, что Боринг пытался завлечь ее для аморальных  целей,  он  очень  скоро
поставил бы ее  в  такое  положение,  в  котором  она  не  смогла  бы  уже
сопротивляться, она начала  бы  принимать  наркотики,  превратилась  бы  в
развалину - как физически, так  и  морально.  Содержание  подписанного  ей
контракта не имеет значения - он все равно заключен с Дайанн  после  того,
как  она  была  введена  в  заблуждение,  следовательно,  она  должна  его
немедленно расторгнуть. Боринг - бабочка-однодневка,  ничего  хорошего  от
него ждать нельзя, он авантюрист, пройдоха, скользкий тип, он уже заставил
ее уволиться с работы, в самое ближайшее время она потеряла бы  контакт  с
друзьями, и оказалась бы  во  власти  Боринга  всего  за  несколько  сотен
долларов, а затем он щелкнул бы кнутом.
     - И Дайанн поверила Фостеру?
     - Она так расстроилась, что не представляет, что делать.  Она  ничего
не сообщила Фостеру о том, что Боринг отступил от условий контракта.
     - А откуда она узнала, что  мы  находимся  здесь?  -  поинтересовался
Мейсон.
     - Случайно. Она самостоятельно приехала сюда и услышала, как в  холле
гостиницы кто-то говорил, что в ней остановился Перри Мейсон, адвокат. Она
позвонила из ближайшего телефона-автомата.
     - Но почему она приехала в Риверсайд, Делла?
     - Она выяснила, что Боринг сейчас здесь.  Она  спросила  у  меня,  не
стоит ли ей лично встретиться с ним и потребовать объяснений. Она  хотела,
чтобы он вернул  ей  второй  экземпляр  контракта,  на  котором  стоит  ее
подпись. Она теперь думает, что  его  смысл  в  том,  чтобы  заставить  ее
располнеть, а потом отправить в Южную  Америку  для  работы  проституткой.
Бедняжка просто доведена до истерики. Я пыталась ее успокоить, но до  нее,
как мне показалось, смысл слов сейчас не доходит. Я велела  ей  немедленно
подниматься в твой номер.
     - Она пообещала это сделать?
     - Она ничего не обещала, а только повторяла,  что  попала  в  ужасную
ситуацию и неизвестно, чего  ей  еще  ждать,  если  кто-то  узнает,  какой
контракт она подписала с Борингом. Она не сомневается, что Боринг  задумал
ее продать.
     - При сложившихся обстоятельствах нам следует  оставаться  в  номере,
пока здесь не появится  Дайанн,  -  решил  Мейсон.  -  Фостер  говорил  ей
что-нибудь об ее отце?
     - Фостер явно просмотрел очевидное, -  ответила  Делла  Стрит.  -  Он
просил Дайанн рассказать ему о братьях  и  сестрах  отца  и  родственниках
матери. Он ищет какую-то дальнюю  связь,  кого-то,  с  кем  Дайанн  совсем
потеряла контакт. Он думает, что  какой-то  забытый  девушкой  родственник
умер и оставил огромное наследство, о котором она и не подозревает. А  как
прошла твоя встреча с Винлоком? Что-нибудь удалось выяснить?
     - Вот здесь нам страшно повезло, Делла, - сообщил адвокат.
     - Значит, Дайанн на самом деле его дочь?
     - Да, - кивнул Мейсон. - И шантажист пытается это использовать.
     - Что ты планируешь? - спросила секретарша.
     - У меня три задачи. Во-первых, я должен  защищать  интересы  Дайанн,
во-вторых,  не  позволить  Фостеру  докопаться  до  истинных   фактов,   а
в-третьих, напугать шантажиста  до  смерти,  чтобы  он  бросился  в  бега,
скрываясь от правосудия.
     - А потом?
     -  Боринг  получил  десять  тысяч  долларов  наличными   в   качестве
отступных. Я не уверен, что мы в  состоянии  доказать  в  суде  все  таким
образом, чтобы ему вынесли соответствующий приговор, однако, я практически
не сомневаюсь, что эти деньги у него сейчас при себе.  Не  думаю,  что  он

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.