Случайный афоризм
Писатели, кстати сказать, вовсе не вправе производить столько шума, сколько пианисты. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

человеком, с которым я договаривался заранее.
     Мейсон подал руку хозяину дома.
     - Мне очень жаль, мистер Винлок, что я принес вам плохие  новости,  -
сказал адвокат.
     - Мне следовало _и_х_ ожидать, - ответил Винлок, провожая адвоката  к
двери.
     Мейсон покинул дом и направился к поджидающему его автомобилю.
     - Ситуация близится к разрешению? - поинтересовался  Сид  Най,  когда
Мейсон открыл дверцу машины и опустился на сиденье.
     - Семимильными шагами, - сообщил Мейсон. - Я думаю, что стоит принять
кое-какие меры в интересах справедливости.
     - Какие например?
     - Испугать до смерти шантажиста. Поехали в гостиницу. Я позвоню  Полу
Дрейку, выясню, что ему удалось раскопать,  поговорю  с  Деллой  Стрит,  а
потом начну готовить сцену.
     Най улыбнулся.
     - Насколько я понимаю, вы удовлетворены своей встречей с Винлоком?  -
спросил детектив.
     - Она открыла кое-какие возможности, - сообщил Мейсон.
     - Молодой парень  вылетел  отсюда  на  спортивной  машине  на  полной
скорости минут семь-восемь назад, - отчитался Сид Най о  том,  что  видел,
дожидаясь  адвоката.  -  А  минуту  или  две  тому  назад   выехала   дама
сногсшибательной внешности. Это что-нибудь означает?
     Какое-то время Мейсон сидел с задумчивым видом. Когда Сид  Най  завел
мотор, адвокат, наконец, ответил:
     - Думаю, да.



                                    9

     Сид Най отвез Мейсона в гостиницу "Мишн Инн".
     - Я займусь своими делами, Перри, - сказал детектив.  -  Выясню,  что
произошло за это время. Буду держать с вами связь. Вы  пока  останетесь  в
гостинице?
     - Какое-то время, - ответил Мейсон.
     - Если я вам потребуюсь,  вы  можете  меня  найти  через  детективное
агентство "Три округа". Наверное, я даже буду в их конторе.
     - Спасибо, - поблагодарил адвокат.
     Мейсон подождал, пока Сид Най не отъехал, потом вошел в  гостиницу  и
поднялся к себе в номер.
     - Как насчет ужина, Делла? - обратился он к секретарше.
     - Я надеялась, что ты все-таки о нем вспомнишь. У меня есть для  тебя
новости.
     - Какие?
     - Дайанн здесь.
     - Где здесь?
     - Где-то в Риверсайде.  Я  предложила  ей  подъехать  в  гостиницу  и
подождать тебя, однако, она была очень взволнована.
     - Что она хотела?
     - С ней связывался Монтроз Фостер.
     - И она после этого расстроилась?
     - Страшно. Он объяснил ей факты жизни.
     - Какие, например?
     - Что Боринг старался что-то из нее вытянуть в своих корыстных целях.
Фостер поинтересовался, удалось ли Борингу заставить ее что-то  подписать,
она сообщила, что удалось, тогда Фостер захотел взглянуть на контракт,  но
тут у него ничего не вышло.
     - А потом?
     - Фостер принялся расспрашивать Дайанн об ее семье, пытаясь выяснить,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.