Случайный афоризм
Богатство ассоциаций говорит о богатстве внутреннего мира писателя. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

климате, делая вид, что продаю  предметы  культурного  обихода  с  клеймом
"Сделано в США" китайцам, малайцам, которым на это так же  наплевать,  как
на их первую рубашку. И все  это  для  того,  чтобы  глубже  проникнуть  и
выудить максимум сведений о том, что делается в этом углу планеты.
     Он пожал плечами.
     - Все протекало без осложнений, и я начал думать,  что  крепко  держу
свое дело в руках, - насмешливо продолжал он. - И в один  прекрасный  день
Управление заявляет мне о том, что  тип,  вилла  которого  была  взорвана,
делал такую же работу здесь, как и я. Так что я теперь могу  рассматривать
себя, как маленького ребенка. Поставьте себя на мое место.
     Кристиан прекрасно понимал его чувства. Неприятно признаваться в том,
что вами пользовались, в то время, как другой проделывал настоящую работу.
Кроме того, Чемберс был раздосадован тем, что не имел малейшего понятия  о
настоящей работе Антуса Олдриджа. Для агента, который считал себя в  курсе
всех дел, такую пилюлю трудно было проглотить.
     -  Расскажите  об  Олдридже,  -  попросил  Кристиан,   прерывая   его
размышления.
     Чемберс затянулся сигаретой.
     - Кое-что я  все  же  узнал.  Полицейский  врач,  который  осматривал
обгорелые останки, найденные в развалинах виллы,  сделал  заключение,  что
они принадлежат одному человеку, и  этот  человек,  вероятнее  всего,  был
азиатом, скорее всего китайцем.
     Кристиан стал более внимательным.
     - Значит, это не Олдридж взорвал себя вместе с виллой?
     - Вероятнее всего, именно так, - согласился  Чемберс.  -  Пожарные  и
полиция обшарили все  вокруг,  но  больше  ничего  не  обнаружили,  совсем
ничего. Они выдвинули гипотезу, что взрывающий провел ложный маневр.
     - Это не объясняет причину, по которой была взорвана вилла, - заметил
Кристиан.
     Чемберс мимикой показал, что также не знает этого.
     - А машина Олдриджа?
     - Ее обнаружили несколько часов спустя по дороге в  Ведок.  Кровь  на
переднем  сиденье  была,  без  сомнения,   человеческой,   что   позволяет
предположить, что на Олдриджа напали и ранили.
     - Ну, а другие сведения?
     Чемберс покачал головой.
     - Никаких, кроме того, что  руль  и  ручки  дверей  были  старательно
вытерты.
     Кристиан подумал, что  это  подтверждает  предположение  о  том,  что
Олдридж похищен. Если бы он был убит за рулем машины, убийцы не  стали  бы
обременять себя его трупом, что ни в коем случае не означало, что  Олдридж
не был убит после похищения.
     - Охарактеризуйте подробнее Олдриджа, - упорно продолжал Кристиан.
     Досье, которое просматривал Кристиан, сообщало ему все, что он должен
был знать, но он хотел бы услышать версию Чемберса.  Возможно,  он  сможет
сообщить какую-нибудь деталь, которая отсутствовала в досье.
     Чемберс колебался. Видимо, это ему не нравилось.
     - Вероятно, Олдридж был агентом без истории, -  осторожно  проговорил
он. - У него был магазин для туристов на Робинзон-роад. Я видел  его  там.
Больше ничего... Никто не подозревал, что он работал на Управление.
     Кристиан улыбнулся: Чемберс был злопамятным.
     - Расскажите о магазине.
     - Судя по тому, что мне говорили,  Олдридж  редко  появлялся  в  нем.
Магазин обслуживали двое служащих, из которых одна была  управляющей.  Обе
местные. А для черной работы держали мальчика-малайца. Вот и все.
     Кристиан скорчил гримасу. Это очень мало.
     - А чем он увлекался? У него были женщины?
     Чемберс с сожалением развел руками и вздохнул.
     - Похоже на то, что его частная жизнь  была  самой  что  ни  на  есть
скрытой... Никто ничего о нем не знает. До сегодняшнего дня я ничего и  не

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.