Случайный афоризм
Богатство ассоциаций говорит о богатстве внутреннего мира писателя. Константин Георгиевич Паустовский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

кресло. Пока он говорил, то метался по комнате, а сейчас у него пыл  спал,
и он устало откинул голову на спинку кресла.
     Эрл  же,  наоборот,  подался  всем  туловищем  вперед   и   посмотрел
внимательно на Марка.
     - Ты не спросил имя этого человека?  -  неуверенно  задал  он  вопрос
Марку.
     - Вот еще! Неудобно было спрашивать. Но мы можем узнать  у  Гарри.  Я
записал номер его машины. Вот, возьми...
     - Молодец! Хотя этот номер у меня уже есть... Сегодня же  мы  узнаем,
кто он такой, я давал указание Нэнси справиться у Гарри. Кстати,  тебе  не
показалось, что он иностранец?
     - Нет. Он жевал резинку, как настоящий техасский болван. Очки,  такие
огромные, скрывали его лицо получше маски... Вряд ли я его узнаю.
     - Это точно, - согласился Эрл. Он снова закурил.
     - Ну, хорошо, - сказал он и  посмотрел  на  часы,  -  до  вечера  еще
далеко, так что вот тебе мое задание: поедешь на 2-ю авеню, в  полицейское
управление, найди Гарри и попроси его узнать,  не  числятся  ли  у  них  в
картотеке  "Фазан"  и  "Косолапый".  Имя  владельца   "кадиллака"   Нэнси,
наверное, уже узнала... Скоро она приедет, как только уладит дела с  Люси.
Ты же не забудь пригласить  Гарри  посидеть  с  нами  в  ресторане.  Пусть
приходит часам к двадцати, мы будем рады увидеть его.
     - О'кей! А что будем делать завтра, если не переберем?
     Эрл задумался. Перед его взором вдруг возник громадный шкаф в комнате
миссис Флеминг. Он, немного поколебавшись, выдвинул ящик стола и вынул  из
него револьвер. Протянув оружие Марку, Эрл жестко и твердо сказал:
     - Завтра? С сегодняшнего дня тебе, Марк, снова придется последить  за
домом в Бруклине. Но уже не так открыто, как ты это делал  раньше...  Будь
осторожен, понял?
     Оставшись один, он  не  стал  терять  времени.  Он  достал  свой  так
называемый "судовой журнал" и привел в систему  записи  о  двух  последних
делах, которые он успешно завершил. Правда, в  конце  записи  он  поставил
знак вопроса и многоточие. Он вспомнил  об  утреннем  разговоре  с  миссис
Флеминг, немного подумал и решил, что эта старуха не из  тех,  кто  станет
зря морочить голову. Он пожалел, что так сурово обошелся с ней. И решил  в
ближайшее время нанести ей еще один визит.  Какая-то  притягательная  сила
была в этой истории.
     Покончив с писаниной, он  привел  кабинет  в  порядок,  закрыл  окна,
оставив форточки открытыми, погасил свет и вышел из конторы.  Так  как  на
его машине уехал Марк, Эрл решил добраться  домой  городским  транспортом.
Было без четверти семь.
     Надо успеть побриться, принять душ и одеться соответствующим образом,
- подумал он и вдруг пришел в ужас, вспомнив, в каком состоянии  находится
его новый костюм после стычки с Фазаном. Однако  он  напрасно  волновался.
Приехав домой, он обнаружил  в  шкафу  отлично  вычищенный  и  отглаженный
костюм. Он понял, что это было делом рук Кэрри. Его  сердце  переполнилось
теплотой.
     Мировая старуха, - с нежностью подумал он. - Не понимаю, почему ее не
жалует Нэнси? Да просто потому, что та держит ее в ежовых рукавицах... Она
ведь старается заменить ей мать... - пришел он к такому выводу и  пошел  в
ванную.
     Без четверти восемь он был уже у входа в ресторан.  Он  огляделся  по
сторонам в надежде обнаружить свой "бьюик", но его машины не  было  видно.
Зато он заметил, как к подъезду отеля подъехал черный "роллс", и  из  него
вышла  молодая  девушка,  в  которой  он  сразу  признал  Леди  Джен.   Он
встрепенулся, затем, надвинув шляпу почти на глаза, он  встал  так,  чтобы
его не заметили. Он заметил, как она вошла в отель, и решил последовать за
ней.
     Подождав, когда "роллс"  отъедет  от  здания  отеля,  он  неторопливо
направился ко входу в отель.
     Войдя в холл, он огляделся. Леди Джен он  заметил  сразу  же.  Только

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.