Случайный афоризм
Когда пишешь, все, что знаешь, забывается... Мирче Элиаде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     — Господин Пекер-де-Соле очень выигрывает при более близком знакомстве, — 
помолчав, заметил бывший префект.
     — Совершенно верно, — согласился председатель, — я в восторге, что с ним 
познакомился… А какой достойный человек аббат Фожа!.. Нет, я совершенно не боюсь, что про 
меня будут злословить из-за того, что я посещаю нашего милейшего соседа.
     По мере приближения общих выборов де Бурде стал беспокоиться; он говорил, что 
наступившая жара его сильно утомляет. Часто на него нападали сомнения, и он делился ими с 
Растуалем, ища у него опоры. Вообще же в саду Муре политики никогда не касались. Однажды 
днем, тщетно поискав, с чего бы начать, чтобы навести разговор на интересующую его тему, де 
Бурде воскликнул; обращаясь к доктору Поркье:
     — Скажите, доктор, вы сегодня утром читали «Правительственный вестник»? Наш маркиз 
наконец заговорил; он произнес ровно тринадцать слов, — я нарочно их сосчитал… Бедняга 
Лагрифуль! Он имел умопомрачительный успех!
     Аббат Фожа с лукавым добродушием поднял палец.
     — Не надо политики, господа, не надо политики! — проговорил он.
     Пекер-де-Соле беседовал с Растуалем; оба притворились, что ничего не слышали. Г-жа де 
Кондамен улыбнулась. Обращаясь к аббату Сюрену, она продолжала:
     — Это правда, господин аббат, что ваши стихари крахмалят очень слабым раствором 
клея?
     — Так точно, сударыня, слабым раствором клея, — ответил молодой священник. — 
Некоторые прачки употребляют заваренный крахмал, но это переедает кисею и никуда не 
годится.
     — Вот-вот! — подхватила молодая женщина. — А я никак не могу добиться от своей 
прачки, чтобы она подкрахмаливала юбки клеем.
     Тогда аббат Сюрен любезно сообщил фамилию и адрес своей прачки, написав их на 
обороте визитной карточки. Так-то беседовали в саду о нарядах, об урожае, о погоде, о 
событиях истекшей недели. Время проходило очень приятно. Иногда разговоры прерывались 
партией в волан в тупичке. Очень часто появлялся аббат Бурет и восторженно рассказывал 
разные благочестивые историйки, которые Мафр выслушивал до конца. Один только раз г-жа 
Делангр столкнулась с г-жой Растуаль; обе держались изысканно вежливо, страшно церемонно, 
но в их потухших глазах внезапно вспыхивали огоньки былого соперничества. Сам Делангр 
жаловал не часто. Что же касается супругов Палок, то они, хотя и продолжали бывать в 
супрефектуре, все же избегали показываться в саду в то время, когда Пекерце-Соле по-соседски 
отправлялся к аббату Фожа; жена мирового судьи со времени своего неудачного набега на 
молельню Приюта пресвятой девы чувствовала себя очень неуверенно. Но самым усердным 
посетителем был, несомненно, де Кондамен; всегда в безукоризненных перчатках, он являлся 
туда, чтобы посмеяться над людьми, лгал, с необычайным апломбом говорил сальности и 
целую неделю забавлялся подмеченными интригами. Этот рослый старик, державшийся 
необычайно прямо в плотно облегающем талию сюртуке, питал пристрастие к молодежи; он 
издевался над «старичками», уединялся с барышнями своей клики и весело хохотал с ними по 
углам.
     — Пойдемте сюда, ребятки! — восклицал он, улыбаясь. — Пусть старички побудут одни.
     Однажды он чуть не побил аббата Сюрена в поистине героической партии в волан. По 
правде сказать, ему нравилось подшучивать над всей этой молодежью. Излюбленной его 
жертвой был сын Растуаля, простодушный юнец, которому он рассказывал чудовищные вещи, 
В конце концов он обвинил юношу в том, что тот будто бы ухаживает за его женой, и так 
страшно выкатывал при этом глаза, что несчастного Северена прошиб пот от страха. Хуже 
всего было то, что мальчик действительно вообразил, что влюблен в г-жу де Кондамен; он 
стоял перед ней столбом, корча умильные и испуганные рожи, чрезвычайно забавлявшие мужа.
     Барышни Растуаль, по отношению к которым инспектор лесного ведомства проявлял 
галантность молодого вдовца, тоне были объектом его жестоких насмешек. Хотя обеим уже 
было лет под тридцать, он затевал с ними детские игры, разговаривал, как с институтками. С 
особенным удовольствием он наблюдал за ними, когда появлялся Люсьен Делангр, сын мэра. 
Он отводил в сторону доктора Поркье, с которым можно было не церемониться, и шептал ему 
на ухо, намекая на былую связь Делангра с г-жой Растуаль:
     — Смотрите, пожалуйста, Поркье, вот молодой человек в большом затруднении… 
Которая из них от Делангра, Анжелина или Аврелия? Отгадай, если сможешь, и выбирай, если 
посмеешь.
     Аббат Фожа был одинаково любезен со всеми своими гостями, даже с этим ужасным и 
несносным Кондаменом. Он старался, как только мог, стушеваться, говорил мало, предоставлял 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.