Случайный афоризм
Посулы авторов - то же, что обеты влюбленных. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     — Господин Пекер-де-Соле очень выигрывает при более близком знакомстве, — 
помолчав, заметил бывший префект.
     — Совершенно верно, — согласился председатель, — я в восторге, что с ним 
познакомился… А какой достойный человек аббат Фожа!.. Нет, я совершенно не боюсь, что про 
меня будут злословить из-за того, что я посещаю нашего милейшего соседа.
     По мере приближения общих выборов де Бурде стал беспокоиться; он говорил, что 
наступившая жара его сильно утомляет. Часто на него нападали сомнения, и он делился ими с 
Растуалем, ища у него опоры. Вообще же в саду Муре политики никогда не касались. Однажды 
днем, тщетно поискав, с чего бы начать, чтобы навести разговор на интересующую его тему, де 
Бурде воскликнул; обращаясь к доктору Поркье:
     — Скажите, доктор, вы сегодня утром читали «Правительственный вестник»? Наш маркиз 
наконец заговорил; он произнес ровно тринадцать слов, — я нарочно их сосчитал… Бедняга 
Лагрифуль! Он имел умопомрачительный успех!
     Аббат Фожа с лукавым добродушием поднял палец.
     — Не надо политики, господа, не надо политики! — проговорил он.
     Пекер-де-Соле беседовал с Растуалем; оба притворились, что ничего не слышали. Г-жа де 
Кондамен улыбнулась. Обращаясь к аббату Сюрену, она продолжала:
     — Это правда, господин аббат, что ваши стихари крахмалят очень слабым раствором 
клея?
     — Так точно, сударыня, слабым раствором клея, — ответил молодой священник. — 
Некоторые прачки употребляют заваренный крахмал, но это переедает кисею и никуда не 
годится.
     — Вот-вот! — подхватила молодая женщина. — А я никак не могу добиться от своей 
прачки, чтобы она подкрахмаливала юбки клеем.
     Тогда аббат Сюрен любезно сообщил фамилию и адрес своей прачки, написав их на 
обороте визитной карточки. Так-то беседовали в саду о нарядах, об урожае, о погоде, о 
событиях истекшей недели. Время проходило очень приятно. Иногда разговоры прерывались 
партией в волан в тупичке. Очень часто появлялся аббат Бурет и восторженно рассказывал 
разные благочестивые историйки, которые Мафр выслушивал до конца. Один только раз г-жа 
Делангр столкнулась с г-жой Растуаль; обе держались изысканно вежливо, страшно церемонно, 
но в их потухших глазах внезапно вспыхивали огоньки былого соперничества. Сам Делангр 
жаловал не часто. Что же касается супругов Палок, то они, хотя и продолжали бывать в 
супрефектуре, все же избегали показываться в саду в то время, когда Пекерце-Соле по-соседски 
отправлялся к аббату Фожа; жена мирового судьи со времени своего неудачного набега на 
молельню Приюта пресвятой девы чувствовала себя очень неуверенно. Но самым усердным 
посетителем был, несомненно, де Кондамен; всегда в безукоризненных перчатках, он являлся 
туда, чтобы посмеяться над людьми, лгал, с необычайным апломбом говорил сальности и 
целую неделю забавлялся подмеченными интригами. Этот рослый старик, державшийся 
необычайно прямо в плотно облегающем талию сюртуке, питал пристрастие к молодежи; он 
издевался над «старичками», уединялся с барышнями своей клики и весело хохотал с ними по 
углам.
     — Пойдемте сюда, ребятки! — восклицал он, улыбаясь. — Пусть старички побудут одни.
     Однажды он чуть не побил аббата Сюрена в поистине героической партии в волан. По 
правде сказать, ему нравилось подшучивать над всей этой молодежью. Излюбленной его 
жертвой был сын Растуаля, простодушный юнец, которому он рассказывал чудовищные вещи, 
В конце концов он обвинил юношу в том, что тот будто бы ухаживает за его женой, и так 
страшно выкатывал при этом глаза, что несчастного Северена прошиб пот от страха. Хуже 
всего было то, что мальчик действительно вообразил, что влюблен в г-жу де Кондамен; он 
стоял перед ней столбом, корча умильные и испуганные рожи, чрезвычайно забавлявшие мужа.
     Барышни Растуаль, по отношению к которым инспектор лесного ведомства проявлял 
галантность молодого вдовца, тоне были объектом его жестоких насмешек. Хотя обеим уже 
было лет под тридцать, он затевал с ними детские игры, разговаривал, как с институтками. С 
особенным удовольствием он наблюдал за ними, когда появлялся Люсьен Делангр, сын мэра. 
Он отводил в сторону доктора Поркье, с которым можно было не церемониться, и шептал ему 
на ухо, намекая на былую связь Делангра с г-жой Растуаль:
     — Смотрите, пожалуйста, Поркье, вот молодой человек в большом затруднении… 
Которая из них от Делангра, Анжелина или Аврелия? Отгадай, если сможешь, и выбирай, если 
посмеешь.
     Аббат Фожа был одинаково любезен со всеми своими гостями, даже с этим ужасным и 
несносным Кондаменом. Он старался, как только мог, стушеваться, говорил мало, предоставлял 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.