Случайный афоризм
Писатели, кстати сказать, вовсе не вправе производить столько шума, сколько пианисты. Роберт Вальзер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     — Хорошо, пусть подождет.
     Епископ Русело слегка вздрогнул. Однако, сделав выразительный и почти комический 
жест, он с видом заговорщика посмотрел на аббата Фожа.
     — Вот что, вы выйдете здесь, — сказал он, отворяя скрытую за портьерой дверь.
     С минуту он задержал аббата на пороге и, продолжая с усмешкой смотреть на него, 
проговорил:
     — Фениль будет вне себя… Вы обещаете, что заступитесь за меня, если он будет чересчур 
шуметь? Я отдаю вас ему в когти, предупреждаю вас. Надеюсь также, что вы не допустите 
вторичного избрания маркиза де Лагрифуля… А теперь, милейший Фожа, уж извольте быть 
моей опорой.
     И помахав аббату кончиками пальцев своей белой руки, он беспечно вернулся в свой 
жарко натопленный кабинет. Аббат Фожа от изумления так и застыл в поклоне, пораженный 
той чисто женской легкостью, с какой монсиньор Русело менял своих хозяев, переходя на 
сторону более сильного. И только в эту минуту он почувствовал, что епископ посмеялся над 
ним, точно так же, как, наверное, смеялся и над аббатом Фенилем, сидя в своем мягком кресле 
и переводя оды Горация.
     В следующий четверг, около десяти часов вечера, когда избранное общество Плассана 
толпилось в зеленой гостиной Ругонов, на пороге ее показался аббат Фожа. Он был 
великолепен — горделивый, с румянцем на щеках, в тонкой сутане, блестевшей, как атлас. 
Лицо его по-прежнему оставалось серьезным, но на губах играла приветливая улыбка — легкая 
складка у рта, заметная лишь настолько, чтобы придать некоторый оттенок добродушия этому 
столь суровому лицу.
     — А вот и наш милейший кюре! — с живостью воскликнула г-жа де Кондамен.
     Но хозяйка дома уже бросилась навстречу аббату; взяв его обеими руками за руку, она 
увлекла его на середину гостиной, лаская взглядом и нежно качая головой.
     — Какой сюрприз, какой чудесный сюрприз! — повторяла она. — Вас целую вечность не 
было видно. Неужели только большая удача может заставить вас вспомнить о друзьях?
     Он непринужденно раскланивался. Со всех сторон его льстиво приветствовали, всюду 
слышался восторженный шопот дам. Г-жа Делангр и г-жа Растуаль не стали ждать его поклона; 
они сами подошли, чтобы поздравить его с новым назначением, которое с утра стало 
официально известным. Мэр, мировой судья, все, вплоть до г-на де Бурде, крепко пожимали 
ему руку.
     — Ну и молодчага! — шепнул де Кондамен на ухо доктору Поркье. — Он далеко пойдет. 
Я его раскусил с первого же дня… Понимаете ли, они хотят нас обмануть, как ярмарочные 
шарлатаны своими кривляниями, старуха Ругон и этот аббат. Я много раз видел сам, как он с 
наступлением темноты прокрадывался сюда. Представляю себе, какие они вместе обделывают 
делишки!
     Но доктор Поркье, смертельно боявшийся, как бы де Кондамен его не скомпрометировал, 
поспешил отойти от него, чтобы, как все остальные, пожать руку аббату Фожа, несмотря на то, 
что до тех пор ни разу не обменялся с ним хотя бы двумя словами.
     Триумфальное появление аббата было главным событием вечера. Когда аббат Фожа сел, 
тройной ряд юбок окружил его. Он с очаровательным добродушием рассказывал о чем угодно, 
тщательно избегая, однако, отвечать на намеки. На прямой вопрос Фелисите, намерен ли он 
поселиться в церковном доме, он лишь ответил, что предпочитает остаться в квартире, где ему 
больше трех лет так спокойно жилось. Марта сидела тут же, в кругу других дам, по 
обыкновению очень молчаливая. Она казалась несколько бледной и имела усталый вид. Увидев 
издали аббата Фожа, она просто улыбнулась ему. Но услышав, что он намерен не покидать 
улицы Баланд, она сильно покраснела и, словно изнывая от жары, встала и перешла в 
маленькую гостиную. Г-жа Палок, к которой подсел де Кондамен, хихикнула и сказала ему 
достаточно громко, чтобы другие тоже услышали:
     — Недурно, а?.. Хоть бы здесь не назначала ему свиданий. Неужели им мало целыми 
днями видеться у себя дома?
     Один только де Кондамен рассмеялся. Остальные изобразили на своем лице непонимание. 
Г-жа Палок, поняв, что сделала оплошность, пыталась обратить свои слова в шутку. Между тем 
по углам только и было разговору, что об аббате Фениле. Всех занимал вопрос, придет ли он в 
этот вечер. Г-н де Бурде, один из друзей старшего викария, с очень серьезным видом сообщил, 
что тот нездоров. Весть об этой болезни была встречена сдержанными улыбками. Все знали о 
перевороте, происшедшем в епископстве. Аббат Сюрен рассказывал дамам прелюбопытные 
подробности об ужасной сцене, разыгравшейся между епископом и старшим викарием. 
Последний, потерпев поражение у епископа, распустил слух, что приступ подагры приковывает 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.