Случайный афоризм
Настоящий писатель, каким мы его мыслим, всегда во власти своего времени, он его слуга, его крепостной, его последний раб. Элиас Канетти
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

не видя и не слыша, казалось, безмолвно охраняла их покой.
     
X
     
     Лето подходило к концу. Аббат Фожа, казалось, вовсе не спешил извлечь какую-либо 
выгоду из своей все возраставшей популярности. Он по-прежнему жил замкнутой жизнью, 
бывая только у Муре и наслаждаясь уединенным садом, где наконец стал появляться и днем. 
Медленно, с опущенной головой прохаживаясь по крайней аллее сада, вдоль ограды, он читал 
свой требник. По временам он закрывал книгу и еще больше замедлял шаги, как бы 
погруженный в глубокую задумчивость; и Муре, подглядывавший за аббатом, начал 
испытывать раздражение при виде этой черной фигуры, часами сновавшей взад и вперед позади 
его фруктовых деревьев.
     — Будто я не у себя дома живу, — ворчал он. — Теперь, куда ни посмотришь, всюду эта 
черная сутана… Словно ворон какой! И глаза-то у него круглые, словно что-то высматривают и 
подстерегают… Не очень-то я верю его показному бескорыстию.
     Лишь в первых числах сентября помещение для Приюта пресвятой девы было готово. В 
провинции работы затягиваются до бесконечности. Надо, впрочем, заметить, что 
дамы-патронессы два раза совершенно переделывали по-своему планы архитектора Льето. 
Когда комитет вступил во владение перестроенным домом, архитектор за все свои старания был 
вознагражден самыми лестными комплиментами со стороны дам-патронесс. Все показалось им 
очень приличным: просторные залы, удобные проходы, двор, обсаженный деревьями и 
украшенный двумя маленькими фонтанами. Г-жа де Кондамен пришла в восторг от фасада, 
отделанного по ее указаниям. Над входной дверью, на черной мраморной доске, золотыми 
буквами были написаны слова: «Приют пресвятой девы».
     Открытие приюта послужило поводом к очень трогательному празднеству. Прибыл сам 
епископ со своим причтом, чтобы лично ввести в приют сестер общины св. Иосифа в качестве 
обслуживающего персонала. С улиц старого квартала было собрано около пятидесяти девочек в 
возрасте от восьми до пятнадцати лет. Чтобы поместить их в учреждение, родителям 
достаточно было заявить, что по роду своих занятий они вынуждены отлучаться на целый день 
из дому. Г-н Делангр произнес речь, вызвавшую громкие аплодисменты. Пространно и в 
высоком стиле он разъяснил задачи этого совсем особого рода приюта, назвав его «школой 
добрых нравов и труда, где юные и заслуживающие участия создания найдут убежище от 
дурных соблазнов». Всеми был замечен сделанный в конце речи тонкий намек на истинного 
виновника этого предприятия, на аббата Фожа. Он был тут же, среди других священников. 
Когда все взоры устремились на него, он был спокоен, и его внушительное серьезное лицо 
сохраняло свое обычное выражение. Марта, сидевшая на помосте вместе с другими 
дамами-патронессами, покраснела.
     По окончании церемонии епископ выразил желание подробно осмотреть здание. 
Несмотря на явное неудовольствие аббата Фениля, он подозвал к себе аббата Фожа, во время 
церемонии ни на минуту не сводившего с него своих черных глаз, и попросил сопровождать 
его, причем громко, с улыбкой, заявил, что более осведомленного проводника ему, конечно, не 
найти. Слова эти мгновенно облетели всех присутствующих, которые стали расходиться; и к 
вечеру весь Плассан обсуждал поступок епископа.
     Одну из комнат приюта дамы-патронессы заняли для себя. Там они предложили угощение 
епископу, который съел кусочек бисквита и выпил рюмочку малаги, причем для каждой из дам 
у него нашлось любезное словечко.
     Это способствовало счастливому завершению благочестивого празднества, так как и до и 
во время самой церемонии на почве оскорбленного самолюбия произошли кое-какие 
недоразумения между дамами, которых тонкие комплименты монсиньора Русело снова привели 
в хорошее расположение духа. Оставшись одни, дамы заявили, что все сошло отлично, и без 
конца превозносили утонченную любезность прелата. Одна только г-жа Палок сидела вся 
зеленая от злости. Епископ, рассыпаясь перед дамами в комплиментах, совершенно забыл про 
нее.
     — Ты оказался прав, — в бешенстве сказала она мужу, когда они вернулись домой, — в 
их дурацких затеях я изображала собачонку! Хорошая выдумка, что и говорить, собрать вместе 
всех этих распутных девчонок!.. Сколько я на них времени даром потратила! А у этого растяпы 
епископа, который трепещет перед каждым священником, даже словечка благодарности для 
меня не нашлось!.. Как будто эта де Кондамен что-нибудь сделала! У нее одна забота — 
выставлять напоказ свои туалеты, у этой бывшей… Уж кто другой, а мы-то знаем, кто она 
такая, и боюсь, как бы нас не заставили порассказать такие вещи, которые кое-кому, пожалуй, 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.