Случайный афоризм
Писатель может сделать только одно: честно наблюдать правду жизни и талантливо изображать ее; все прочее - бессильные потуги старых ханжей. Ги де Мопассан (Анри Рене Альбер Ги Мопассан)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

тщательно выискивала благопристойные слова, когда ей приходилось упоминать о несчастных 
созданиях, забывших свой долг. Эта тучная особа сидела между двумя своими дочерьми и 
вышивала богатый стихарь. При первых же словах Марты она выслала девушек из комнаты.
     — Благодарю вас за то, что вы вспомнили обо мне, — произнесла она, — но, право, 
затрудняюсь вам что-нибудь сказать. Я и без того уже участвую в нескольких комитетах и 
просто не знаю, хватит ли у меня времени… У меня самой уже являлась эта мысль; только мой 
проект обширнее и, пожалуй, даже законченнее. Вот уже больше месяца, как я собираюсь 
поговорить по этому поводу с нашим епископом, но никак не найду свободного часа. Что ж, 
можно соединить наши усилия. Я вам изложу мою точку зрения, так как мне кажется, что вы 
относительно некоторых вещей заблуждаетесь… Но раз это необходимо, то я тоже готова на 
жертвы. Мой муж и то уж вчера говорил: «Вы совсем не занимаетесь своими делами, потому 
что все время отдаете чужим»…
     Марта посмотрела на нее с любопытством, вспомнив о ее прежней связи с Делангром, 
которая еще до сих пор служила предметом игривых шуток во всех кафе бульвара Совер. Жена 
мэра, как и жена председателя с большим недоверием отнеслись к имени аббата Фожа, в 
особенности последняя. Марту даже несколько задело подобное отношение к человеку, в 
котором она была так уверена; и она стала всячески превозносить прекрасные качества аббата 
Фожа, заставив в конце концов этих двух дам признать некоторые достоинства за священником, 
который живет так уединенно и содержит свою мать.
     При выходе от г-жи Растуаль Марте оставалось только перейти через дорогу, чтобы 
попасть к г-же Палок, которая жила по другую сторону улицы Баланд. Было семь часов вечера, 
но Марте хотелось отбыть и этот последний визит, хотя она знала, что Муре ждет ее к обеду и 
будет бранить за долгое отсутствие. Супруги Палок как раз садились за стол в нетопленной 
столовой, где во всем чувствовалась провинциальная скудость средств, благопристойная, 
тщательно скрываемая. Г-жа Палок, очень недовольная, что ее застали за столом, поспешно 
накрыла миску с супом, который она собиралась разливать. Она приняла Марту очень вежливо, 
даже с некоторой угодливостью, в глубине души несколько обеспокоенная этим неожиданным 
визитом. Муж ее, судья, продолжал сидеть перед пустой тарелкой, сложив руки на коленях.
     — Негодные девчонки! — вскричал он, когда Марта заговорила о девушках из старого 
квартала. — Славные вещи слышал я про них сегодня в суде! Сколько почтенных людей 
втянули они в свою грязь!.. Напрасно вы, сударыня, занимаетесь этой пакостью.
     — И к тому же, — подхватила г-жа Палок, — я боюсь, что ничем не смогу быть вам 
полезной. У меня нет подходящих знакомых. Мой муж скорее согласится отрубить себе руку, 
чем просить о чем бы то ни было. Мы держимся в стороне, потому что нам противны все те 
несправедливости, которые творятся на наших глазах. Мы скромно сидим у себя дома и очень 
рады, что все нас забыли… Знаете, что я вам скажу? Если бы даже моему мужу предложили 
теперь повышение, он бы отказался. Не правда ли, мой друг?
     Судья в знак согласия кивнул головой. Супруги обменялись между собой кислой 
улыбкой, и Марта, сидевшая напротив них, в смущении смотрела на желчные, изборожденные 
морщинами, уродливые лица этой парочки, так дружно разыгрывавшей мнимую покорность 
судьбе. К счастью, она вспомнила наставления своей матери.
     — А я очень рассчитывала на вас, — преувеличенно любезным тоном продолжала она. — 
Наши дамы уже дали согласие — госпожа Делангр, госпожа Растуаль, госпожа де Кондамен; 
но, между нами говоря, все они дают только свои имена. А мне бы хотелось найти почтенную 
особу, которая приняла бы к сердцу это дело, и вот я решила, что только вы можете мне 
помочь… Подумайте только о том, какую признательность будет питать к нам Плассан, если 
мы доведем это дело до счастливого конца! — Конечно, конечно! — повторяла г-жа Палок, 
очарованная этими комплиментами Марты.
     — К тому же вы напрасно думаете, что ничем не можете нам помочь. Известно, что 
господина Палока очень ценят в супрефектуре. Между нами говоря, на него смотрят как на 
преемника господина Растуаля. Пожалуйста, не скромничайте, всем известны ваши заслуги, и 
вы напрасно их скрываете. И это как раз отличный случай для госпожи Палок немного 
проявить себя и показать, сколько в ней таится ума и сердца.
     Судья взволновался. Он посматривал на жену своими моргающими глазками.
     — Госпожа Палок не отказывается, — сказал он.
     — Разумеется, нет, — откликнулась его жена. — Раз во мне действительно нуждаются — 
этого достаточно… Возможно, что я опять делаю глупость, принимая на себя новые хлопоты, за 
которые мне никто не скажет спасибо. Спросите господина Палока, сколько мы с ним 
потихоньку делаем добра. И вы видите, к чему это нас привело… Но себя не переделаешь, не 
так ли?.. Видно, мы до конца жизни будем оставаться в дураках… Рассчитывайте на меня, 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.