Случайный афоризм
У многих людей сочинение стихов - это болезнь роста ума. Георг Кристоф Лихтенберг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

удержаться, чтобы не сказать с плохо скрываемой улыбкой:
     — Напрасно, господин аббат, вы так нарядились для нас. Вы ведь знаете, что мы люди без 
церемоний.
     Марта покраснела. Но аббат, смеясь, рассказал, что он только сегодня купил эту сутану. 
Он облачился в нее, чтобы доставить удовольствие своей матери, которой он в новом одеянии 
казался краше всех на свете.
     — Правда, матушка?
     Старуха утвердительно кивнула головой, не сводя глаз с сына. Она сидела напротив и при 
ярком свете лампы, как завороженная, смотрела на него.
     Поговорили о том, о сем. Лицо аббата Фожа, казалось, утратило свое обычное выражение 
печальной суровости. Он оставался серьезным, но эта серьезность была полна добродушия. Он 
внимательно слушал Муре, рассуждал с ним о самых незначительных вещах, делая вид, что 
интересуется его болтовней. Муре под конец так разоткровенничался, что стал описывать свой 
образ жизни.
     — И вот так, как вы видите, — закончил он, — тихо и спокойно мы проводим все вечера. 
Мы никого к себе не приглашаем, потому что лучше всего чувствуем себя в кругу, своей семьи. 
Каждый вечер мы с женой играем в пикет. Это старая привычка, иначе мне трудно было бы и 
уснуть.
     — Но мы не хотели бы вам мешать! — воскликнул аббат Фожа. — Сделайте милость, не 
стесняйтесь из-за нас…
     — Да нет же, право, нет! Не маньяк же я какой-нибудь; Жив останусь, если раз не сыграю.
     Аббат настаивал. Но, заметив, что Марта отговаривается еще более упорно, чем ее муж, 
он обернулся к своей матери, которая, скрестив руки на груди, сидела молча.
     — Матушка, — обратился он к ней, — сыграйте-ка партию в пикет с господином Муре.
     Она внимательно посмотрела ему в глаза. Муре, между тем, ерзал на стуле, волновался, 
отказывался, уверяя, что не хочет расстраивать компании; но когда аббат сказал, что его мать 
очень недурно играет в пикет, он наконец сдался и проговорил:
     — В самом деле?.. Ну что ж, сударыня, если вы ничего не имеете против и если это 
никого не обеспокоит…
     — Ну, матушка, сыграйте же партию, — на этот раз уже более решительным тоном 
повторил аббат: Фожа.
     — Ладно, — ответила она наконец, — с удовольствием… Только придется мне пересесть.
     — Это легко устроить, — обрадовавшись, произнес Муре. — Вы поменяетесь местами с 
вашим сыном… Господин аббат, будьте любезны сесть рядом с моей женой; а ваша матушка 
сядет вот здесь, рядом со мной… Ну, вот и отлично.
     Аббат, раньше сидевший против Марты, по другую сторону стола, очутился таким 
образом рядом с ней. Они сидели, словно уединившись, на другом конце стола, между тем как 
партнеры сдвинули стулья, готовясь начать бой. Октав и Серж ушли к себе. Дезире, как 
обычно, уснула, положив голову на стол. Когда пробило десять, Муре, проигравший первую 
партию, решительно отказался идти спать; он во что бы то ни стало хотел отыграться. Старуха 
Фожа, вопросительно взглянув на сына, с невозмутимым видом принялась тасовать карты. 
Между тем аббат изредка обменивался несколькими фразами с Мартой. Они в этот вечер 
говорили о малозначительных вещах, о хозяйстве, о ценах на съестные припасы в Плассане, о 
заботах, которых требуют дети. Марта охотно поддерживала разговор, время от времени 
подымая на собеседника свой ясный взор и придавая беседе характер своей благоразумной 
сдержанности.
     Было одиннадцать часов, когда Муре с выражением легкой досады бросил карты.
     — Опять проиграл! — буркнул он. — За весь вечер у меня ни разу не было хорошей 
карты. Завтра, надеюсь, мне повезет больше… Значит, до завтра, сударыня?
     Аббат стал отказываться, говоря, что не желает злоупотреблять их гостеприимством, что 
ему просто совестно каждый вечер их так беспокоить.
     — Да вы нисколько нас не беспокоите! — с жаром воскликнул Муре. — Напротив, нам 
очень приятно… К тому же я в проигрыше, и вы, сударыня, обязаны мне дать возможность 
отыграться.
     Когда они наконец, приняв приглашение, поднялись к себе наверх, Муре ворчливо стал 
оправдываться в том, что он проиграл; он горячился.
     — Старуха хуже меня играет, я в этом уверен, — сказал он жене. — Но зато какая 
глазастая! Честное слово, мне кажется, она плутует!.. Завтра надо будет проследить.
     С той поры каждый день, с наступлением темноты, аббат Фожа с матерью спускались 
вниз и проводили вечера у Муре. Между старухой Фожа и домохозяином завязывалась 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.