Случайный афоризм
Писателю отказано в "подлинности". Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     — Вот я и говорю, что ты ничего не замечаешь… Известно ли тебе, например, что наш 
аббат натворил в Безансоне? Он не то задушил какого-то священника, не то попался в подлоге. 
В точности неизвестно… Но как бы то ни было, его порядком-таки отделали. Он прямо 
позеленел… Теперь он конченный человек.
     Марта опустила голову, предоставив мужу злорадствовать по поводу неудачи аббата. 
Муре торжествовал.
     — Я остаюсь при своем первоначальном мнении, — продолжал он: — твоя мать, видимо, 
что-то затевает вместе с ним. Мне передавали, что она была с ним удивительно любезна. Скажи 
мне, ведь это она просила аббата тебя проводить? Почему ты мне об этом не сказала?
     Марта, не отвечая, слегка пожала плечами.
     — Это просто удивительно! — вскричал он. — Ведь все эти подробности очень важны!.. 
Госпожа Палок, которую я только что встретил, рассказала мне, что она и еще несколько дам 
нарочно остались, чтобы посмотреть, как наш аббат будет уходить. Твоя мать просто 
воспользовалась тобой, чтобы прикрыть отступление этого попа, и ты ничего не поняла!.. Ну, 
постарайся припомнить, о чем он с тобой говорил, когда вы возвращались домой.
     Он уселся против жены, уставившись на нее своими маленькими глазками, словно 
подвергая ее допросу.
     — Господи, — терпеливо отвечала она, — он говорил со мной о всяких пустяках, как 
всегда разговаривают в таких случаях… Говорил о погоде, что очень холодно, о том, какая 
ночью в городе тишина, и как будто сказал, что очень приятно провел вечер.
     — Ишь, лицемер какой!.. А не расспрашивал он тебя о твоей матери, о людях, которые у 
нее бывают?
     — Нет. Да долго ли мы с ним шли сюда от улицы Банн? Каких-нибудь три минуты, и того 
меньше. Он шел рядом со мной, не предложив мне даже руки, и так быстро шагал, что мне 
приходилось почти бежать… Не понимаю, почему все так против него ожесточены. Вид у него 
довольно жалкий. Он дрожал, бедняжка, в своей поношенной сутане.
     Муре по натуре был человек незлой.
     — Да, это правда, — пробормотал он, — надо думать, ему не очень-то жарко с тех пор, 
как наступили морозы.
     — И к тому же, — продолжала Марта, — нам на него жаловаться не приходится: платит 
он аккуратно, ведет себя спокойно… Где найти такого хорошего жильца?
     — Сам знаю, не найти… Все, что я тебе сейчас говорил, это просто, чтобы показать, до 
чего ты ненаблюдательна, когда где-нибудь бываешь. Видишь ли, я слишком хорошо знаю 
милую компанию, которая собирается у твоей матери, чтобы придавать значение тому, что 
говорится в ее великолепной зеленой гостиной. Одни только сплетни, вранье и самые 
несусветные истории. Разумеется, аббат никого не задушил и, надо думать, не совершал 
подлога… Я так и сказал этой особе: «Чем перемывать чужие косточки, лучше бы самим 
немного почиститься». Буду очень рад, если она это приняла на свой счет!
     Муре солгал: ничего подобного г-же Палок он не говорил. Просто доброта Марты 
заставила его немного устыдиться того злорадства, которое он проявил по поводу неудач 
аббата. В следующие дни Муре стал решительно на сторону аббата Фожа. При встрече с 
некоторыми людьми, которых он терпеть не мог, как, например, де Бурде, Делангр или доктор 
Поркье, он начинал всячески расхваливать аббата, исключительно из духа противоречия, чтобы 
досадить им и вызвать их изумление. По его словам, аббат был человек весьма замечательный, 
очень мужественный, с большим достоинством переносивший свою бедность. «Подумать 
только, до чего люди злы!» И Муре отпускал прозрачные намеки по адресу лиц, которых 
принимают у себя Ругоны, всей этой шайки лицемеров, ханжей и тщеславных дураков, 
которым ненавистен блеск истинной добродетели. Через короткое время все невзгоды аббата 
сделались как бы его собственными, и Муре стал пользоваться его именем, чтобы со всей силой 
обрушиваться на клику Растуалей и на клику супрефектуры.
     — Не ужасно ли это, — порой говорил он своей жене, забывая при этом, что Марта 
слышала от него совсем другие речи, — видеть, как люди, нажившие себе состояние всякими 
нечистыми путями, так накидываются на человека, у которого нет даже двадцати франков, 
чтобы купить себе возок дров!.. Как хочешь, а меня это прямо возмущает. Чорт возьми, я могу 
за него поручиться! Я знаю, чем он занимается и что он собой представляет, раз он живет со 
мной под одной крышей. И потому-то я им режу правду в глаза и при встрече обращаюсь с 
ними, как они того заслуживают… Но я на этом не остановлюсь. Я желаю, чтобы аббат 
сделался моим другом. Я буду прогуливаться с ним под руку по бульвару; пусть все видят, что 
я, человек честный и состоятельный, не боюсь показываться с ним. Советую и тебе быть как 
можно ласковее с этими бедными людьми.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.