Случайный афоризм
Когда творишь, вычеркивай каждое второе слово, стиль от этой операции только выиграет. Сидней Смит
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

ничего не узнала. Впрочем, она была очень рада тому, что дочь находится у нее; она с горечью 
отзывалась, о людях, которые способны дать вам умереть у порота вашего же собственного 
дома, не отворив вам даже двери.
     Марта, запрокинув голову на подушку, медленно угасала.
     
XXII
     
     В каморке Муре было совсем темно. Холодный ветер вывел безумного из состояния 
каталепсического оцепенения, в которое он впал после припадка. Прижавшись к стене, он 
некоторое время сидел неподвижно, с открытыми глазами, потирая затылок о холодные камни 
и тихонько хныкая, как только что проснувшийся ребенок. Но чувствуя ломоту в ногах от 
сырого сквозняка, он встал и огляделся. Прямо перед собой он увидел широко раскрытую 
дверь.
     — Она оставила дверь открытой, — громко сказал сумасшедший. — Должно быть, она 
ждет меня; надо отправляться.
     Он вышел, но тотчас же вернулся, ощупывая свою одежду с озабоченным видом 
аккуратного человека, приводящего себя в порядок; затем снова вышел, тщательно затворив за 
собой дверь. Мелкими и спокойными шагами прогуливающегося буржуа он прошел первый 
двор. Войдя во второй, он увидел сторожа, который словно поджидал его. Муре остановился на 
минутку, раздумывая. Но сторож скрылся. Муре очутился на другом конце двора, около 
открытой дверцы, выходившей в поле. Он закрыл ее за собой, нисколько не удивляясь и не 
спеша.
     — Все-таки она добрая женщина, — пробормотал он, — она услыхала, что я звал ее… 
Наверно, уже поздно. Надо скорей идти домой, а то станут беспокоиться обо мне.
     Он пошел по дороге. Ему казалось вполне естественным, что он находится среди полей. 
Пройдя сто шагов, он совершенно забыл об оставшемся позади Тюлете; он вообразил, что 
возвращается от винодела, у которого купил большой запас вина. Дойдя до перекрестка, где 
сходилось пять дорог, он узнал местность. Тогда он засмеялся и сказал себе:
     — Как я глуп! Хотел подняться на холм со стороны Сент-Этропа; а надо взять левее… 
Часа через полтора, не раньше, я буду в Плассане.
     И он бодро зашагал по большой дороге, поглядывая, как на старого приятеля, на каждый 
километровый столб. У некоторых участков и деревенских домиков он останавливался, 
рассматривая их с любопытством. Небо было пепельного цвета, с широкими розоватыми 
полосами, озарявшими мрак бледными отсветами угасающего костра. Упали первые крупные 
капли дождя; подул влажный восточный ветер.
     — Чорт побери, надо поторапливаться! — промолвил Муре, с беспокойством поглядывая 
на небо. — Ветер с востока, уж он нагонит водицы. Видно, не добраться мне в Плассан до 
дождя. А я к тому же и одет плохо.
     И он запахнул на груди куртку из грубой шерстяной материи, которую всю изорвал в 
Тюлете. На подбородке у него была глубокая ссадина, и он часто прикладывал к ней руку, не 
отдавая себе отчета в сильной боли, которую ощущал в этом месте. По дороге никого не было 
видно; он встретил только одну тележку, лениво спускавшуюся с косогора. Возница спал и не 
ответил на его дружелюбное приветствие. Дождь настиг Муре у моста через Виорну. Вода 
вызвала в нем неприятное ощущение, и он спустился под мост, чтобы укрыться от нее, ворча, 
что это невыносимо, что ничто так не портит одежду, что если бы он только знал, то захватил 
бы с собой зонт. Он ждал добрых полчаса, развлекаясь тем, что прислушивался к журчанию 
воды; потом, когда ливень прекратился, он снова вышел на дорогу и наконец добрался до 
Плассана, с величайшей осторожностью обходя грязные лужи.
     Было около полуночи. По расчетам же Муре, не было еще и восьми часов. Он шел по 
безлюдным улицам, досадуя, что заставляет жену так долго ждать. «Наверно, она теряется в 
догадках, — соображал он. — И обед простынет… То-то попадет мне от Розы!»
     Он пришел на улицу Баланд и остановился у двери своего дома.
     — Вот так штука! — проговорил он. — У меня нет ключа, Он, однако, не постучался. В 
кухне было темно, в остальных окнах фасада тоже не видно было света. Страшное подозрение 
охватило сумасшедшего; с чисто животным инстинктом он почуял опасность. Он отошел в 
тень, отбрасываемую соседними домами, и еще раз осмотрел фасад; потом, приняв 
окончательное решение, обошел дом со стороны тупика Шевильот. Но калитка в сад была 
заперта на засов. Тогда со страшной силой, в припадке внезапной ярости, он набросился на 
калитку, и она, совершенно прогнившая от сырости, раскололась надвое. Сила удара оглушила 
его, и он забыл, для чего разломал калитку, которую теперь начал поправлять, стараясь 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.