Случайный афоризм
Наша эпоха опасно играет печатными силами, которые похуже взрывчатых веществ. Альфонс Доде
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     — Ну нет, — сказала наконец Лиза, и ее лицо снова стало суровым. — Не очень-то 
полезно для здоровья ходить по парижским улицам.
     Вечером они смотрели в Гэте пьесу «Милосердие божье». Кеню, тщательно причесанный, 
в рединготе и серых перчатках, смотрел не столько на сцену, сколько в программу, изучая 
фамилии актеров. Лиза выглядела великолепно: она была в открытом платье и сидела, положив 
руки в слишком тесных белых перчатках на красный бархатный барьер. Обоих — Кеню и Лизу 
— глубоко растрогали несчастья Мари; командор вел себя как настоящий подлец, а Пьеро был 
очень смешон, и едва он появлялся на сцене, как они начинали хохотать. Колбасница 
всплакнула. Отъезд юной Мари, молитва в ее девичьей спаленке, возвращение домой этой 
несчастной, сошедшей с ума девушки вызвали слезы на красивые глаза Лизы, и она украдкой 
утирала их платочком. Но этот вечер стал для нее подлинным триумфом, когда, вскинув голову, 
она увидела на галерке Нормандку с матерью. Тут Лиза совсем напыжилась, послала Кеню в 
буфет за коробкой карамели и стала обмахиваться перламутровым, раззолоченным веером. 
Рыбница была побеждена; слушая, что шептала ей мать, она опустила голову. После спектакля 
прекрасная колбасница и прекрасная Нормандка встретились в вестибюле, и обе как-то 
неопределенно улыбнулись.
     В тот день Флоран рано пообедал у Лебигра. Он ждал Логра, обещавшего представить ему 
какого-то сержанта в отставке, человека бывалого, с которым можно обсудить план штурма 
Бурбонского дворца и Ратуши. Смеркалось; мелкий дождь, зарядивший с середины дня, окутал 
серой пеленой огромный рынок. На рыжем, дымном небе вырисовывались черные очертания 
павильонов, а клочья грязных туч проносились почти над самыми крышами, словно цепляясь и 
разрываясь об острые громоотводы. Флорану взгрустнулось оттого, что на улице слякоть, от 
потоков желтой воды, которая, казалось, вот-вот утопит в грязи и погасит вечернюю зарю. Он 
смотрел на прохожих, укрывшихся от дождя на тротуарах крытых галерей, на бегущие под 
ливнем зонты, на фиакры, катившие мимо все быстрей и оглушительней посреди опустевшей 
мостовой. Но в тучах мелькнул просвет. На западе разливалось красное зарево. Тогда в конце 
улицы Монмартр появилась целая армия метельщиков, метлами гнавших перед собой жидкую 
грязь.
     Логр не привел сержанта. Гавар был приглашен на обед к друзьям в Батиньоле. Поэтому 
Флорану пришлось провести вечер наедине с Робином. Флоран говорил без умолку, но под 
конец ему стало очень грустно. Робин безмолвно кивал бородой и лишь время от времени 
протягивал руку за кружкой, прихлебывая пиво. Соскучившись, Флоран ушел спать. Однако 
Робин, оставшись в одиночестве, и не думал ретироваться; он все еще сидел, задумчиво 
наморщив лоб и разглядывая свою кружку. Роза и гарсон, надеявшиеся закрыть погребок 
раньше обычного, поскольку завсегдатаи отдельного кабинета отсутствовали, ждали еще 
добрых полчаса, пока Робин соблаговолил удалиться.
     Когда Флоран пришел домой, ему стало страшно ложиться в постель. Он был охвачен тем 
нервным беспокойством, которое иногда томило его целыми ночами, переходя в 
непрекращающиеся кошмары. Накануне он похоронил в Кламаре Верлака, скончавшегося 
после ужасной агонии. На душе у Флорана было тяжело, он все вспоминал узкий гробик, 
опущенный в землю. Особенно трудно было отогнать от себя образ г-жи Верлак, забыть ее 
плачущий голос и сухие глаза; она ходила за Флораном по пятам, говорила о гробе, за который 
не заплачено, о похоронном бюро, в которое она не знает как и обратиться, — ведь у нее не 
осталось ни су, потому что аптекарь вчера потребовал уплатить по счету, узнав о смерти 
Верлака. Флорану пришлось дать денег на гроб и на похоронное бюро, даже на чай 
могильщикам. А когда он собрался уходить, г-жа Верлак посмотрела на него так печально, что 
он оставил ей двадцать франков.
     Сейчас эта смерть осложняла положение. Возникнет вопрос относительно его должности. 
Его начнут беспокоить, захотят назначить не временным, а постоянным инспектором. Это 
сопряжено с неприятными осложнениями, заставит, пожалуй, насторожиться полицию. 
Флорану хотелось бы, чтобы восстание вспыхнуло завтра, чтобы он завтра же мог выбросить за 
окно свою форменную фуражку. Погруженный в эти тревожные мысли, он вышел на балкон; 
лоб его горел, и Флоран в эту душную ночь жаждал почувствовать хоть легкое дуновение 
воздуха. После ливня ветер унялся. Так и не развеялась духота под темно-синим безоблачным 
небом. Омытый рынок раскинулся внизу, словно бесформенная масса того же цвета, что и небо, 
усеянная, как и оно, желтыми звездами — яркими огоньками газа.
     Облокотясь на железные перила, Флоран задумался: рано или поздно его постигнет 
возмездие за то, что он согласился принять место инспектора. Это — пятно на его жизни. Ведь 
ему платили жалованье из бюджета префектуры, он стал клятвопреступником, служа Империи 
вопреки клятвам, которые столько раз давал себе в ссылке. Желание угодить Лизе, возможность 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.