Случайный афоризм
Библиотеки - госрезерв горючих материалов на случай наступления ледникового периода. (Владимир Бирашевич (Falcon))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

половодье, приданое Рене завертелось,  унеслось,  утонуло.  Вначале  она  не
доверяла мужу, хотела сама управлять своим состоянием, но  скоро  устала  от
дел, а затем почувствовала себя бедной  по  сравнению  с  ним.  Обремененная
долгами, она вынуждена была обращаться к Саккару и, занимая у  него  деньги,
отдавала себя в его руки. С  каждым  новым  счетом,  который  он  оплачивал,
улыбаясь, как человек, снисходивший к людским слабостям, она становилась все
более зависимой, доверяла ему свои процентные бумаги, разрешала ту или  иную
продажу. Когда супруги переселились в особняк у парка  Монсо,  Саккар  почти
окончательно обобрал Рене. Он заменил  собою  государство  и  выплачивал  ей
проценты со ста тысяч, вырученных от  продажи  дома  на  улице  Пепиньер;  с
другой стороны, он убедил жену продать поместье в Солони и вложить деньги  в
крупное предприятие, по его словам - замечательное.  Таким  образом,  у  нее
остались только шароннские участки, которые она упорно отказывалась продать,
чтобы не огорчив добрейшую тетю  Елизавету.  Но  Саккар  и  тут  подготовлял
ловкий трюк с помощью своего старого сообщника Ларсоно. Впрочем, Рене все же
оставалась обязанной мужу: если Саккар и воспользовался  ее  состоянием,  то
процентов платил ей в пять или шесть раз больше обычного.  Проценты  со  ста
тысяч франков вместе с доходами от солонского поместья составляли  не  более
девяти или десяти тысяч франков; этого едва хватало на оплату ее  белошвейки
и башмачника. Муж платил ей или за нее в  пятнадцать,  двадцать  раз  больше
этой ничтожной суммы. Он мог  неделю  изощряться,  как  украсть  у  нее  сто
франков, и в то же время содержал ее по-царски. Поэтому  Рене,  как  и  все,
питала уважение к величественной кассе своего мужа, не  задаваясь  вопросом,
из какого небытия возникла золотая река, протекавшая перед ее глазами, река,
в которую она бросалась каждое утро.
     В особняке у парка Монсо началось настоящее исступление,  блистательный
триумф. Саккары удвоили количество экипажей и выездов;  наняли  армию  слуг,
нарядили их в темно-синие ливреи, рейтузы цвета мастики и жилеты в черную  и
желтую  полоску  -  несколько  строгие  тона,  выбранные   Саккаром,   чтобы
производить впечатление вполне солидного финансиста. Эту мечту он лелеял всю
жизнь. Саккары выставляли свою роскошь напоказ и в дни званых обедов  широко
раздвигали занавесы на окнах. Вихрь современной жизни, хлопавший  дверьми  в
квартире на улице Риволи, превратился здесь в  настоящий  ураган,  грозивший
смести все перегородки.  В  этих  княжеских  апартаментах  с  раззолоченными
перилами лестниц, с пушистыми коврами,  в  этом  сказочном  дворце  выскочки
носились запахи Мабиля, вихлялись бедра в модных кадрилях,  проносилась  вся
эпоха с ее безумным, тупым смехом, с ее вечным голодом и вечной  жаждой.  То
был подозрительный дом бесстыдного веселья, широко распахивающий окна, чтобы
приобщить прохожих к тайнам алькова. Муж  и  жена  жили,  не  стесняясь,  на
глазах у прислуги. Они поделили между собой дом, расположились там  лагерем,
как будто даже не чувствуя, что они у себя,  подобно  людям,  которые  после
головокружительного,  шумного  путешествия  случайно  попали   в   роскошную
гостиницу и, едва распаковав чемоданы, помчались  осматривать  новый  город.
Они только ночевали дома и оставались там в дни званых обедов,  а  остальное
время носились по Парижу, иногда  забегая  на  час,  как  забегают  в  номер
гостиницы в промежутке между двумя экскурсиями. Рене обуревало дома какое-то
беспокойство, одолевали мечты; ее шелковые юбки с змеиным шипением скользили
по мягким коврам,  вдоль  атласных  кушеток;  ее  раздражала  окружавшая  ее
бессмысленная позолота, высокие пустые плафоны, где оставались после  ночных
кутежей отзвуки смеха молодых идиотов и сентенций старых мошенников; и чтобы
сделать эту роскошь осмысленной, чтобы полнее жить среди  этого  блеска,  ей
нужно было найти то высшее наслаждение, которое ее любопытство тщетно искало
во всех закоулках особняка  -  в  маленькой  гостиной  солнечного  цвета,  в
оранжерее с сочной растительностью. Что касается Саккара,  то  он  дошел  до
предела своих мечтаний: он принимал у себя финансовых тузов -  Тутен-Лароша,
Лоуренса, великих политических деятелей -  барона  Гуро,  депутата  Гафнера;
даже его брат министр - и тот соблаговолил два-три  раза  побывать  у  него,
чтобы упрочить этим положение Саккара. Между тем его, как и  жену,  обуревал
нервный  страх,  беспокойство,  от  которого  смех  его   дребезжал,   точно
надтреснутое стекло. Он так метался,  казался  таким  растерянным,  что  его

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.