Случайный афоризм
Писатель талантлив, если он умеет представить новое привычным, а, привычное - новым. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

пускался вплавь, становясь с каждым  днем  смелее,  нырял,  выплывал  то  на
спине, то на животе, рассекая этот необъятный простор и в ясные и в грозовые
дни, рассчитывая на свою силу и ловкость, уверенный, что никогда  не  пойдет
ко дну.
     Париж утопал тогда  в  облаках  известки.  Пришла  пора,  предсказанная
Саккаром на высотах Монмартра. Город рассекали  сабельными  ударами,  и  все
порезы, все раны наносились при соучастии Саккара.  Во  всех  концах  города
разбросаны были его участки с грудами развалин. Он был замешан в необычайной
истории на Римской улице, где некая строительная компания затеяла вырыть яму
и вывезти пять или  шесть  тысяч  кубических  метров  земли,  чтобы  создать
видимость  грандиозных  работ;  но  компания  обанкротилась,  яму   пришлось
засыпать, перевезя для  этого  землю  обратно  из  Сент-Уэна.  Саккар  набил
карманы и вышел сухим из воды благодаря благосклонному вмешательству  своего
брата Эжена. В Шайо он посоветовал разворотить и сравнять с  землей  холм  и
провести бульвар от Триумфальной арки до моста Альма. Ему же пришла в голову
мысль очистить от строительного мусора Трокадеро, раскидав  его  на  высотах
Пасси так, что хорошая земля оказалась на глубине двух метров, и даже  трава
не стала расти на этой свалке. Саккара можно было видеть чуть не в  двадцати
местах одновременно, всюду, где вырастало непреодолимое препятствие: в одном
месте не знали, как выровнять почву, в другом не умели  ее  поднять,  а  там
громоздилась целая куча земли и штукатурки, с которой в лихорадочной  спешке
не хотели возиться инженеры. Саккар раскапывал ее ногтями и  всегда  находил
там возможность какой-нибудь спекуляции в его духе или же просто  взятку.  В
один и тот же день он успевал побывать на стройках у Триумфальной арки и  на
бульваре Сен-Мишель, на прокладке бульвара Мальзерб и в Шайо,  всюду  таская
за собой армию  рабочих,  судебных  исполнителей  и  акционеров,  дураков  и
жуликов.
     Но венцом его славы был "Винодельческий кредит", основанный им вместе с
Тутен-Ларошем.  Тутен-Ларош  считался  официальным  директором,  Саккар   же
выступал в качестве члена ревизионного совета. Эжен и в этом  случае  оказал
большое содействие брату. Благодаря  ему  правительство  разрешило  основать
товарищество  и  весьма  снисходительно  наблюдало  за  его   деятельностью.
Однажды, когда  какая-то  не  совсем  благонадежная  газета  позволила  себе
критически отозваться об одной деликатной операции этой компании,  "Монитер"
напечатал заметку, запрещавшую всякую дискуссию по поводу такого  почтенного
товарищества,  которое  даже  удостоено  покровительства  в  высших  сферах.
"Винодельческий кредит" опирался  на  великолепную  финансовую  систему:  он
давал виноделам ссуду  под  закладную  в  размере  половинной  стоимости  их
имущества, взимая помимо процентов частичную уплату в счет погашения  ссуды.
Трудно было придумать более достойный  и  мудрый  механизм.  Эжен  с  тонкой
усмешкой объявил брату  желание  Тюильри,  чтобы  дело  велось  честно.  Г-н
Тутен-Ларош истолковал желание таким образом, что, пустив преспокойно в  ход
механизм винодельческих ссуд, он тут же, рядом, учредил банкирскую  контору,
которая привлекла к себе капиталы и (Вела  лихорадочную  игру,  пускаясь  во
всяческие авантюры. (Вскоре благодаря мощному импульсу, данному компании  ее
директором,  "Винодельческий   кредит"   приобрел   репутацию   непоколебимо
солидного, преуспевающего предприятия. Вначале, когда надо было выбросить на
биржу сразу массу акций, только что оторванных от корешка, и придать им  вид
процентных бумаг, давно имевших  хождение,  Саккар  нашел  очень  остроумный
выход: он вооружил березовыми вениками целую армию курьеров и велел  им  всю
ночь топать ногами и трепать эти акции.
     Помещение компании напоминало филиал государственного  банка.  Особняк,
занятый конторами, двор, запруженный экипажами, его строгие решетки, широкое
крыльцо,  анфилада  роскошных  кабинетов  с  толпой  служащих  и   курьеров,
казалось, был торжественным, исполненным достоинства храмом денег; но больше
всего действовало на публику  и  вызывало  благоговейный  трепет  святилище,
именуемое кассой, куда вел коридор с голыми  стенами;  там  был  несгораемый
шкаф, запертый на три замка, с несокрушимыми боками, прикованный к стене,  -
приземистый и дремлющий, присевший на корточки  кумир,  подобный  священному
животному.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.