Случайный афоризм
В поэтическом произведении предпочтительнее вероятное невозможное, чем невероятное, хотя и возможное.
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Когда он вырос и стал юношей, его образ жизни не  изменился.  Здесь,  в
этом глухом уголке, было сосредоточено все его существование. Он унаследовал
от  отца  отвращение  к  кабакам  и  воскресной  праздности.  Грубые  забавы
товарищей  отталкивали  его.  Он  предпочитал  читать,  ломать  голову   над
какой-нибудь несложной теоремой. С некоторых пор тетя  Дида  стала  поручать
ему все мелкие хозяйственные покупки; сама она больше не выходила  из  дома,
чуждаясь даже родных. Юноша иной раз задумывался над ее  заброшенностью;  он
видел, что старуха живет в  двух  шагах  от  детей,  но  что  дети  даже  не
вспоминают о ней, как будто  она  умерла.  И  Сильвер  стал  любить  ее  еще
сильнее, любил за себя и за других. Если иногда ему приходила смутная мысль,
что тетя Дида искупает какие-то прошлые грехи, он говорил  себе:  "Я  должен
все, все ей простить".
     Такой  пылкий,  сосредоточенный  ум  естественно  должен  был  увлечься
республиканскими  идеями.  Сильвер  по  ночам  в  своей  каморке   читал   и
перечитывал томик Руссо, который он нашел у соседнего  старьевщика,  в  куче
ржавых замков. За чтением он проводил всю ночь до  утра.  Он  жил  мечтой  о
всеобщем счастье - излюбленной мечтой всех обездоленных, и слова:  "свобода,
равенство, братство" звучали  для  него  как  благовест,  заслышав  который,
верующие  опускаются  на  колени.  Когда  Сильвер  узнал,  что  во   Франции
провозглашена Республика, он  решил,  что  отныне  для  всех  настанет  пора
райского блаженства. Благодаря некоторому образованию его кругозор был шире,
чем у других рабочих, его запросы не удовлетворялись одним насущным  хлебом;
но крайняя наивность и полное  незнание  людей  мешали  ему  переступить  за
пределы  отвлеченных  мечтаний  о   райском   саде,   где   царит   извечная
справедливость. Он долгое время блаженствовал в этом раю, не замечая  ничего
кругом. Когда он, наконец, обнаружил, что не все к лучшему в этой лучшей  из
республик, это открытие глубоко ранило его; тогда  у  него  возникла  другая
мечта: заставить людей быть счастливыми, хотя  бы  против  их  воли.  Всякое
действие, которое, по его мнению, было направлено против  интересов  народа,
возбуждало в нем бурное негодование. Кроткий, как дитя,  он  был  неистов  в
своих гражданских чувствах. Неспособный убить муху, он  все  время  твердил,
что  пора,  наконец,  взяться  за  оружие.  Свобода   стала   его   страстью
безрассудной, всепоглощающей,  которой  он  предался  со  всем  пылом  своей
горячей крови. Ослепленный собственным энтузиазмом, чересчур  невежественный
и вместе с тем чересчур начитанный для того,  чтобы  быть  терпимым,  он  не
хотел  считаться  с  живыми   людьми;   он   требовал   некоего   идеального
государственного строя, основанного на справедливости и абсолютной  свободе.
Именно в этот период дядюшке Маккару  пришла  мысль  натравить  Сильвера  на
Ругонов; по его  мнению,  юный  безумец  был  способен  на  самые  отчаянные
поступки, стоило только его как следует разжечь. Расчет этот  не  лишен  был
известной тонкости.
     Чтобы приручить Сильвера,  Антуан  стал  притворно  восхищаться  идеями
молодого человека. Но вначале он чуть было  не  погубил  все  дело:  он  так
корыстно рассчитывал на торжество Республики, рассматривая ее как  блаженную
эру безделья и жратвы, что оскорбил чисто духовные порывы племянника.  Когда
Антуан понял, что вступил на ложный путь, он впал в  необычайный  пафос,  он
разражался  потоками  громких,  пустых  слов,  которые   казались   Сильверу
убедительным доказательством его гражданских чувств. Скоро дядя и  племянник
стали встречаться два-три раза в неделю.  Во  время  бесконечных  дискуссий,
когда бесповоротно решались судьбы страны, Антуан старался внушить  молодому
человеку, что салон Ругонов является главным препятствием к  благу  Франции.
Но и тут он допустил ошибку, назвав в присутствии Сильвара свою мать "старой
потаскухой".  Он  даже  рассказал  ему  все  былые  скандальные   похождения
Аделаиды. Молодой человек, красный от стыда, слушал его, не перебивая. Он не
желал этого знать, эти разоблачения причиняли ему  жестокую  душевную  боль,
оскорбляли почтительную нежность, которую он питал к тете Диде. С этого  дня
он окружил бабушку еще большим вниманием, находил для нее  ласковые  улыбки,
нежные прощающие взгляды. Маккар увидел, что сделал глупость,  и  постарался
сыграть на привязанности Сильвера, обвиняя Ругонов в том, что они обобрали и
забросили Аделаиду. Он, Антуан, всегда был хорошим сыном, но  брат  поступил

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.