Случайный афоризм
Мораль должна быть не целью, но следствием художественного произведения. Бенжамен Констан
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1681 году скончался(-лась) Педро Кальдерон


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

из-за которой за обедом  так  часто  подается  картофельное  рагу  -  блюдо,
внушавшее ему глубокое отвращение.
     Позднее, когда  Жан  и  Жервеза  начали  приносить  первые  монетки  по
двадцать су, отец признал, что в детях есть и хорошие стороны. Лиза  уже  не
жила дома. Антуан без зазрения совести заставил детей содержать себя, так же
как заставлял жену. С его стороны это был обдуманный расчет.  Когда  Жервезе
исполнилось восемь лет, она стала ходить к соседнему купцу чистить  миндаль;
она зарабатывала десять су в день, и отец величественно опускал  их  себе  в
карман, а Фина не решалась даже спросить, на что он их тратит. Потом молодая
девушка поступила в ученье к прачке, и когда она стала мастерицей  и  начала
получать по два франка в день, эти два франка точно так же переходили в руки
Маккара. Отец обирал и Жана, работавшего столяром, если только ему удавалось
перехватить сына в день  получки,  прежде  чем  тот  успевал  отдать  деньги
матери. Иногда эти деньги ускользали от Антуана; тогда он  впадал  в  дурное
настроение, целую неделю злобно  косился  на  жену  и  детей,  придирался  к
мелочам,  правда,  стесняясь  открыть  причину  своего  раздражения.   Когда
приходил срок следующей получки, он уже был  начеку  и,  отняв  заработок  у
детей, исчезал на целые дни.
     Жервеза, забитая, выросшая на улице в компании  соседних  мальчишек,  в
четырнадцать  лет  оказалась  беременной.  Отцу  ее  ребенка   не   было   и
восемнадцати. Это был рабочий с кожевенного завода по имени  Лантье.  Маккар
пришел было в ярость, но, узнав, что мать  Лантье,  очень  хорошая  женщина,
согласилась взять ребенка, успокоился. Однако он не  отпустил  Жервезу;  она
зарабатывала двадцать пять су, и отец не хотел и слышать  о  ее  замужестве.
Спустя четыре года она родила второго мальчика, которого  также  взяла  мать
Лантье. Маккар на этот раз притворился, будто ничего не  знает.  Когда  Фина
робко  намекнула,  что  следовало  бы  переговорить  с  Лантье  и  узаконить
отношения, о которых судачат в городе, Антуан решительно заявил, что он дочь
ни за что не отпустит и отдаст ее любовнику лишь  тогда,  когда  тот  "будет
достоин ее и сможет приобрести обстановку".
     Это был самый счастливый период в жизни Антуана  Маккара.  Он  одевался
как буржуа, носил  сюртуки  и  брюки  из  тонкого  сукна.  Чисто  выбритый,,
упитанный, он ничем не напоминал прежнего голодного, оборванного прощелыгу и
кабацкого завсегдатая. Антуан посещал кафе, читал газету, гулял по проспекту
Coвер. Пока у него в кармане были деньги, он разыгрывал из  себя  барина.  В
периоды безденежья он оставался дома, раздраженный тем, что вынужден  сидеть
в своей конуре и не может выпить  привычной  чашки  кофе.  В  такие  дни  он
обвинял в своей бедности весь род людской, он заболевал от злобы и  зависти,
так что Фина часто из жалости отдавала ему последний  франк,  чтобы  он  мог
провести вечер в кафе. Этот милый человек  был  жестоким  эгоистом.  Жервеза
приносила в дом по шестидесяти франков в месяц и ходила  в  жалких  ситцевых
платьях, в то время как отец заказывал себе черные атласные жилеты у  лучших
портных города. Жана, взрослого юношу, зарабатывавшего по три-четыре  франка
в  день,  отец  обирал,  пожалуй,  еще  беззастенчивей.  Кафе,  где   Антуан
просиживал целые дни, находилось как раз напротив  столярной  мастерской,  и
Жан, работая рубанком или пилой, видел, как по ту сторону площади "господин"
Маккар кладет сахар в кофе или играет в пикет с каким-нибудь мелким  рантье.
Старый бездельник проигрывал деньги сына. Сам Жан никогда не ходил в кафе; у
него не оставалось и пяти су на чашку кофе с коньяком.  Антуан  обращался  с
сыном, как с девушкой, не давал ему ни сантима и требовал точного  отчета  в
том, как Жан проводит время. Если товарищи уговаривали  Жана  провести  день
где-нибудь  на  Вьорне  или  в  Гарригских  горах,  отец  выходил  из  себя,
замахивался на сына и долго  не  прощал  ему  четырех  франков,  которых  не
хватало в очередной получке. Он держал сына в полном подчинении и доходил до
того, что отбивал девушек, за которыми ухаживал молодой столяр.  К  Маккарам
ходили подруги Жервезы, работницы  лет  по  шестнадцати-семнадцати,  бойкие,
веселые девушки, с задорной кокетливостью пробуждающейся зрелости, которые в
иные вечера  наполняли  квартиру  молодым  весельем.  Бедный  Жан,  лишенный
развлечений, вынужденный сидеть дома из-за отсутствия денег, смотрел на  них
блестящими от желаний глазами, но жизнь  маленького  мальчика,  которую  ему

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.