Случайный афоризм
Каталог - напоминание о том, что забудешь. (Рамон Гомес де ла Серна)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

из-за которой за обедом  так  часто  подается  картофельное  рагу  -  блюдо,
внушавшее ему глубокое отвращение.
     Позднее, когда  Жан  и  Жервеза  начали  приносить  первые  монетки  по
двадцать су, отец признал, что в детях есть и хорошие стороны. Лиза  уже  не
жила дома. Антуан без зазрения совести заставил детей содержать себя, так же
как заставлял жену. С его стороны это был обдуманный расчет.  Когда  Жервезе
исполнилось восемь лет, она стала ходить к соседнему купцу чистить  миндаль;
она зарабатывала десять су в день, и отец величественно опускал  их  себе  в
карман, а Фина не решалась даже спросить, на что он их тратит. Потом молодая
девушка поступила в ученье к прачке, и когда она стала мастерицей  и  начала
получать по два франка в день, эти два франка точно так же переходили в руки
Маккара. Отец обирал и Жана, работавшего столяром, если только ему удавалось
перехватить сына в день  получки,  прежде  чем  тот  успевал  отдать  деньги
матери. Иногда эти деньги ускользали от Антуана; тогда он  впадал  в  дурное
настроение, целую неделю злобно  косился  на  жену  и  детей,  придирался  к
мелочам,  правда,  стесняясь  открыть  причину  своего  раздражения.   Когда
приходил срок следующей получки, он уже был  начеку  и,  отняв  заработок  у
детей, исчезал на целые дни.
     Жервеза, забитая, выросшая на улице в компании  соседних  мальчишек,  в
четырнадцать  лет  оказалась  беременной.  Отцу  ее  ребенка   не   было   и
восемнадцати. Это был рабочий с кожевенного завода по имени  Лантье.  Маккар
пришел было в ярость, но, узнав, что мать  Лантье,  очень  хорошая  женщина,
согласилась взять ребенка, успокоился. Однако он не  отпустил  Жервезу;  она
зарабатывала двадцать пять су, и отец не хотел и слышать  о  ее  замужестве.
Спустя четыре года она родила второго мальчика, которого  также  взяла  мать
Лантье. Маккар на этот раз притворился, будто ничего не  знает.  Когда  Фина
робко  намекнула,  что  следовало  бы  переговорить  с  Лантье  и  узаконить
отношения, о которых судачат в городе, Антуан решительно заявил, что он дочь
ни за что не отпустит и отдаст ее любовнику лишь  тогда,  когда  тот  "будет
достоин ее и сможет приобрести обстановку".
     Это был самый счастливый период в жизни Антуана  Маккара.  Он  одевался
как буржуа, носил  сюртуки  и  брюки  из  тонкого  сукна.  Чисто  выбритый,,
упитанный, он ничем не напоминал прежнего голодного, оборванного прощелыгу и
кабацкого завсегдатая. Антуан посещал кафе, читал газету, гулял по проспекту
Coвер. Пока у него в кармане были деньги, он разыгрывал из  себя  барина.  В
периоды безденежья он оставался дома, раздраженный тем, что вынужден  сидеть
в своей конуре и не может выпить  привычной  чашки  кофе.  В  такие  дни  он
обвинял в своей бедности весь род людской, он заболевал от злобы и  зависти,
так что Фина часто из жалости отдавала ему последний  франк,  чтобы  он  мог
провести вечер в кафе. Этот милый человек  был  жестоким  эгоистом.  Жервеза
приносила в дом по шестидесяти франков в месяц и ходила  в  жалких  ситцевых
платьях, в то время как отец заказывал себе черные атласные жилеты у  лучших
портных города. Жана, взрослого юношу, зарабатывавшего по три-четыре  франка
в  день,  отец  обирал,  пожалуй,  еще  беззастенчивей.  Кафе,  где   Антуан
просиживал целые дни, находилось как раз напротив  столярной  мастерской,  и
Жан, работая рубанком или пилой, видел, как по ту сторону площади "господин"
Маккар кладет сахар в кофе или играет в пикет с каким-нибудь мелким  рантье.
Старый бездельник проигрывал деньги сына. Сам Жан никогда не ходил в кафе; у
него не оставалось и пяти су на чашку кофе с коньяком.  Антуан  обращался  с
сыном, как с девушкой, не давал ему ни сантима и требовал точного  отчета  в
том, как Жан проводит время. Если товарищи уговаривали  Жана  провести  день
где-нибудь  на  Вьорне  или  в  Гарригских  горах,  отец  выходил  из  себя,
замахивался на сына и долго  не  прощал  ему  четырех  франков,  которых  не
хватало в очередной получке. Он держал сына в полном подчинении и доходил до
того, что отбивал девушек, за которыми ухаживал молодой столяр.  К  Маккарам
ходили подруги Жервезы, работницы  лет  по  шестнадцати-семнадцати,  бойкие,
веселые девушки, с задорной кокетливостью пробуждающейся зрелости, которые в
иные вечера  наполняли  квартиру  молодым  весельем.  Бедный  Жан,  лишенный
развлечений, вынужденный сидеть дома из-за отсутствия денег, смотрел на  них
блестящими от желаний глазами, но жизнь  маленького  мальчика,  которую  ему

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.