Случайный афоризм
У многих людей сочинение стихов - это болезнь роста ума. Георг Кристоф Лихтенберг
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

пурпурной каймой — знаком губернаторского достоинства. Новым подданным 
этот представитель Рима покажется, может быть, властным и могущественным; но он, Варрон, 
читает неуверенность на этом бледном лице, покрытом 
красными лихорадочными пятнами. Он заметил, с каким трудом 
давалась Цейону его выдержка, заметил, что, хотя ему еще не было пятидесяти лет, он казался 
стариком, изнуренным вечными усилиями тянуться вверх, искупить позор несчастного прадеда. 
Варрон испытывал почти веселое сострадание при виде этого лица. «Бедный Цейон, — думал 
он, — бедный мой школьный товарищ! Птица ты невысокого полета, и со мной тебе не 
так легко будет справиться». Цейон же думал: «Что ему, этому Варрону! Живет в свое 
удовольствие на этом гнилом Востоке, а наш брат из кожи лезет вон, чтобы сохранить 
целостность империи».
     Пока эти мысли мелькали у обоих, Варрон уже вел непринужденный разговор. Он рад, 
многословно распространялся Варрон, за Цейона, которому достался столь доходный пост, это 
почет и удача. Жаль только, что его назначили как раз в эту адски трудную провинцию. Сирия 
может свалить даже очень крепкого человека.
     — В сущности, — закончил он и улыбнулся легкой фамильярной улыбкой, точно 
похлопал по плечу своего собеседника, — в сущности, я рад, что я — частное лицо, а вы 
губернатор.
     «Он, значит, не забыл, — подумал Цейон с удовлетворением, — он помнит, что его 
выкинули из сената».
     — Я слышал, — сказал он весело, — что вы и здесь даром времени не теряли.
     — Ну, конечно, — добродушно откликнулся Варрон. — Не так уж мы стары, чтобы 
сидеть сложа руки. Если не заниматься слегка политикой, не насаждать культуру, то куда же 
девать свой досуг? Да и ни для кого не тайна, что мое сердце принадлежит Востоку. — И он 
прибавил задумчиво, почти озабоченно: — Вам, Цейон, римлянину с ног до головы, 
этот запутанный, сложный Восток, должно быть, придется очень не 
по вкусу. Если не чувствовать глубокой связи с ним... — Он пожал плечами, не докончив 
фразы.
     Сидя прямо и неподвижно, Цейон опять потер ногтями одной руки ладонь другой. 
Красные пятна на бледных костлявых щеках разгорелись, он искоса посмотрел на Варрона, 
заговорил сухим скрипучим голосом.
     — Укрепить границы, — сказал он, — распространить дух Рима вплоть до самого 
Евфрата и не пропускать ничего чужого с того берега. Если у человека перед глазами такая 
ясная задача, как у меня, то, мне кажется, внутренняя связь с людьми 
и вещами придет сама собой. — И, стараясь смягчить резкость тона, он почти непринужденно 
прибавил: — Мне так жалко, мой Варрон, что придется отказаться 
от вашей поддержки при романизации нашего Востока.
     — Как так? — удивился Варрон. — Разве для человека, за которым не стоит армия, я мало 
сделал в этой области?
     — Бесспорно, — вежливо согласился губернатор. — Вы сильно способствовали 
насаждению в этой провинции греко-римского духа. Но и восточное начало вы протащили 
сюда, к сожалению, в большей степени, чем любой римлянин до вас.
     — Это верно, — с удовольствием подтвердил Варрон.
     — И, видите ли, дорогой мой, — продолжал Цейон, — этого мы опасаемся. Этого мы не 
любим. И, конечно, — прибавил он не без злости, — вы пришли бы в столкновение с 
собственной совестью, попроси я у вас совета в некоторых случаях. В самом деле, можно ли 
при наших вечных распрях с Востоком ждать хорошего совета в подлинно римском духе от 
человека, который является не только римским гражданином, но одновременно подданным 
парфянского царя и царства эдесского?
     «Он хорошо подготовился, — отметил про себя Варрон, — он хорошо изучил материалы 
обо мне. Это все тот же старый добрый приятель. Пожалуй, он именно потому и стремился в 
Сирию, а не в какую-нибудь другую провинцию, что здесь сижу я».
     Заканчивая последнюю фразу, Цейон вытянулся еще больше. Варрон окинул его 
взглядом. «Я легко с ним справлюсь, — с радостью подумал он. — Он был и всегда будет 
ничтожеством. Именно вот такие ничтожества иногда, в своем наигранном молодечестве, 
позволяют себе увлечься и пойти на внезапные насильственные действия, чреватые 
неожиданными последствиями». И тут ему вдруг пришло на ум прозвище, которое он 
напрасно старался вспомнить все время. Дергунчик ! Конечно, Дергунчик! Вот как они прозвали 
в школе Цейона! Так назывались продававшиеся на сатурналиях деревянные куклы 
с подвижными руками и ногами; с помощью рычажка их можно было, потехи ради, вывести из 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.