Случайный афоризм
Написать книгу - это всегда в некотором смысле уничтожить предыдущую. Поль Мишель Фуко
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

мятежниками и безбожниками; даже с Тюрго, дерзость которого граничит с бунтом, шурин 
долго беседовал. И если Иосиф с презрительным состраданием глядел на отвратительную 
рабскую возню вокруг своего жирного зятя, то Луи искренне печалился о римском императоре, 
который тоже присоединился к хулителям и рисковал погубить свою душу.
     
     
     У императора Иосифа была страсть поучать. Он полагал, что затем и явился на свет 
божий, чтобы улучшить все несовершенное — и мир в целом, и образ жизни своей сестры, и 
детородные способности своего зятя. Уже несколько лет назад, после первых сообщений графа 
Мерси о несколько легкомысленном поведении Туанетты, Иосиф заявил: «Придется мне 
как-нибудь самому туда съездить и все уладить». Когда же преданный и преисполненный 
чувства долга посол в почтительно-озабоченном тоне доложил о физическом недостатке 
молодого монарха, Иосиф тотчас же объявил: «Я поеду туда, я все устрою, вы можете на меня 
положиться, мама».
     После столь самоуверенного обещания он должен был во что бы то ни стало добиться 
успеха. Он не имел права надеяться на случай. Однако прежде чем начинать серьезный 
мужской разговор об операции, нужно было как следует разобраться в самом Луи. До сих пор 
он еще не раскусил своего зятя. Иногда Луи делал поразительно тонкие замечания, иногда его 
тупость граничила с кретинизмом. Чтобы испытать твердость зятя, Иосиф завел с ним 
обстоятельную политическую дискуссию.
     Сначала все шло гладко. Иосиф развивал свои идеи относительно англо-американского 
конфликта. Он решительно заявил, что считает вредным малейшее проявление симпатий к 
Америке. Луи понимал подоплеку этого заявления. Габсбургам нужна Англия как союзник в 
борьбе против возрастающей мощи России. Следовательно, ни при каких обстоятельствах 
Габсбургам не следует портить отношений с Англией. Но каковы бы ни были мотивы шурина, 
Луи целиком разделял его мнение. Иосиф с жаром говорил о том, что подлинная свобода 
возможна лишь в условиях просвещенной монархии, он уверенно и остроумно высмеял 
филадельфийских ревнителей свободы, которые, кроме анархии, ничего не добьются. Луи с 
удовольствием слушал, изредка покачивая жирной головой или издавая нечленораздельные 
звуки в знак одобрения, и запоминал наиболее удачные формулировки Иосифа, чтобы при 
случае пустить их в ход против Морепа и Вержена.
     Но затем Иосиф завел речь о баварском наследстве. Он многословно и горячо говорил о 
возможностях, открывавшихся перед Габсбургами в связи с предстоявшей кончиной курфюрста 
Баварского. Разве не святая обязанность Габсбургов воспользоваться обстановкой и овладеть 
стратегически важной областью, чтобы застраховать себя от усиливающейся угрозы нападения 
пруссаков? Глухое недовольство овладело Луи. Неужели отлично обоснованные притязания 
Цвейбрюкена для шурина пустой звук? Неужели этот высоконравственный, просвещенный 
правитель-философ готов пренебречь всякими моральными соображениями? Морепа и Вержен 
совершенно правы: Габсбурги вынашивают безумные захватнические планы, и никакие 
семейные пакты не должны вовлечь Францию в их затеи. Шурин, разглагольствовавший о 
морали и разуме, на поверку оказался фантазером, авантюристом, захватчиком, помышляющим 
о мировом господстве Габсбургов. Пустая затея. Он, христианнейший король Людовик, 
отказывается в этом участвовать. Не для этого помазан он богом.
     Обливаясь потом, с возраставшей досадой слушал он дерзкие, богопротивные речи. Не 
пора ли на них ответить? Но как же осмелится он, молодой, неопытный, читать мораль 
блистательному римскому императору? Ведь тот заткнет ему рот бесчисленными доводами. 
Нет, лучше он поступит так, как намеревался, — он не станет возражать, он уклонится от 
пререканий.
     Он молчал и слушал. Взял листок бумаги, принялся что-то чертить. Потом, когда Иосиф 
кончил, протянул ему листок и сказал:
     — Поглядите-ка, сир, вот ваша граница, а вот Бавария. Какова моя память?
     Иосиф не знал, что и подумать об этом жирном, наивно и гордо улыбавшемся молодом 
человеке: кто он — болван или коварный шутник? Он поглядел на листок, положил его на стол 
и спокойно спросил:
     — Так как же, сир? Разделяете ли вы нашу точку зрения? Можем ли мы, отстаивая наши 
притязания, рассчитывать на вашу поддержку?
     — Интересно, — задумчиво отвечал Луи, — удастся ли мне по памяти назвать все пункты 
с населением свыше двух тысяч человек, находящиеся под властью баварского курфюрста. — И 
он начал перечислять их названия.
     Иосиф решил, что с этим человеком нельзя говорить серьезно, он перешел на пустяки и 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.