Случайный афоризм
Библиотека – души аптека. (Гарун Агацарский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

больше ни видеть, ни слышать о наглой комедии. Но что мог он поделать с этим все 
разливающимся потоком грязи!.. Ему до смерти надоел мосье Карон, его мемуары, его пьесы, 
его корабли, его дела.
     Рядом стоял мосье Ленуар и ждал ответа.
     — Сколько мест вы вычеркнули? — апатично и ворчливо спросил Луи.
     Президент полиции потянулся за списком.
     — Вычеркнуто пятьдесят три места, — сказал он, — частью короткие, частью длинные. 
Всего вычеркнуто две тысячи двадцать два слова, — добавил он торжествующе.
     — Гм, — благосклонно заметил Луи. — Две тысячи двадцать два? Да, ваш мосье Кокели 
проделал основательную работу.
     Польщенный президент полиции отвесил поклон.
     Но Луи еще цеплялся за надежду, которой он поделился со своим ментором.
     — Раз вычеркнуто две тысячи двадцать два слова, — размышлял он вслух, — две тысячи 
двадцать два неприличных и крамольных слова, значит, комедия стала такой скучной, что она 
непременно провалится.
     — Если я вас правильно понял, сир, — жадно переспросил Ленуар, — вы соизволили 
разрешить не производить дальнейших сокращений?
     — Ну, хорошо, ну, ладно, — заявил Луи. — Но не забудьте, — поспешно и резко добавил 
он, — серьезно предупредить членов труппы «Театр Франсе», что предлагаемая постановка 
комедии должна оставаться в полной тайне вплоть до разрешения от бремени ее величества 
королевы.
     Короткая отсрочка не умерила радости Пьера. Зато Дезире чрезвычайно злилась на эту 
дурацкую попытку еще раз отсрочить постановку. Что общего, черт возьми, имели роды 
Туанетты с «Фигаро»? Но именно эта новая каверза и навела ее на мысль. Раз господа решили 
во что бы то ни стало связать воедино оба события, ну что ж, им можно помочь.
     Существовал обычай, по которому в день первого выезда королевы после рождения 
принца или принцессы все театры столицы давали бесплатные представления народу Парижа. 
Дезире посоветовала Пьеру приурочить премьеру «Фигаро» к этому дню и дать бесплатный 
спектакль для граждан и гражданок города.
     Пьер, привыкший к дерзким проектам, был потрясен смелостью Дезире. Его живой ум 
сразу постиг все преимущества и все опасности этого плана. Конечно, очень заманчиво 
превратить первое представление своей комедии во всенародное зрелище. Но «Фигаро» ведь 
был предназначен для зрителей, которые привыкли быстро разбираться в сложных интригах, 
схватывать отточенные, стремительные, запутанные диалоги. Поймет ли публика бесплатных 
представлений соль пьесы? И, что самое главное, не усмотрит ли король в этом проекте новый 
вызов? Не послужит ли это предлогом, чтобы опять запретить спектакль или, в лучшем случае, 
еще раз отложить его?
     Но именно потому, что предложение Дезире было так рискованно, Пьер ухватился за него. 
Не прошло и двух минут, как он уже загорелся новой идеей.
     Однако увлечь этим проектом актеров «Театр Франсе» было не так-то просто. Но Пьер 
был полон своим замыслом, он убеждал актеров и актрис, находил все новые аргументы, он 
опровергал любые возражения. Раз король приглашает свой народ в театр, значит, нужно 
показать самое лучшее. А что может быть лучше, чем премьера столь долго ожидаемой пьесы, 
сыгранная актерами лучшего в мире театра? Против таких аргументов просто нечего возразить.
     Наконец актеры вошли во вкус и решили непременно осуществить этот смелый план.
     
     
     Сразу же после рождения «Дитяти Франции» должны были состояться всевозможные 
церемонии, предусмотренные весьма сложным этикетом. В связи с предстоящими родами 
Туанетты многочисленные курьеры беспрерывно курсировали между Парижем, Мадридом и 
Веной, дабы все заранее уладить и обо всем договориться.
     Крестными должны были быть Мария-Терезия и Карл Испанский. Мария-Терезия 
назначила своей представительницей мадам Жозефину, супругу принца Ксавье, ибо после 
Туанетты принцесса была знатнейшей дамой королевства. Для всех, кто имел какое-либо 
отношение к предстоящему событию, были припасены подарки. Императрица заблаговременно 
отправила своему посланнику Мерси самые разные подарки — кольца, браслеты, часы, 
табакерки, которые предназначались для мадам Жозефины, для принцессы Роган, 
гофмейстерины Дитяти Франции, для доктора Лассона и для многих других, и дала самые 
точные указания, как все это распределить. Но Мария-Терезия была тогда очень расстроена и 
занята переговорами о мире с Пруссией, и поэтому позднее многие ее распоряжения ей не 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.