Случайный афоризм
Ещё ни один поэт не умер от творческого голода. Валентин Домиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

рукописями в его рабочем кабинете.
     — Я была бы вам весьма обязана, если бы вы не трогали этого, — сказала Тереза.
     — Я оспариваю законность ваших действий, — произнес своим бесцветным голосом 
Мегрон. — В вашем инвентарном списке помечены предметы, в которых хранятся рукописи, но 
не сами рукописи.
     — Понимаете ли вы, — напирал на мосье Брюнеле Гюден, — что вы намерены совершить 
величайшее преступление из всех, на какие способен смертный? Это осквернение искусства.
     — Обращаю ваше внимание, — добавил Мегрон, — что я предъявлю вам иск о 
возмещении убытков, если вы наложите арест на имущество, не помеченное в описи. Я 
уполномочен вести дела мосье де Бомарше в его отсутствие, но я буду лишен этой 
возможности, если мне закроют доступ к важнейшим его документам.
     Комиссар полиции нерешительно взглянул на мосье Брюнеле.
     — Подождите, — сказал вдруг Брюнеле, — я хочу посоветоваться со своим другом.
     Он уехал и вернулся с мосье Ленорманом.
     Шарло чрезвычайно хитро и тонко подготовил все события этого дня. Он заранее 
предвкушал, как станет обладателем «Гладиатора», камина и портрета Дезире и добродушно 
скажет Пьеру: «Ну, что, старина, разве я не предсказывал вам?» Может быть, он ограничился 
бы только этими тремя предметами и оставил бы Пьеру дом. Но из-за дурацкого приказа, 
который отдал толстяк, все пошло вверх дном. Шарло мечтал встретиться с Пьером, 
встретиться в конторе его обанкротившейся фирмы или в его обанкротившемся доме. Но этот 
план рухнул, и теперь ему не оставалось ничего другого, как вступить во владение домом, и 
Ленорман спрашивал себя, стоит ли ему вообще идти туда, чтобы насладиться зрелищем 
опечатывания дома? Это было излишне и могло, в сущности, лишь повредить. Во время описи 
имущества он намеренно все время оставался в тени. Однако на всякий случай он наказал 
своему подставному лицу Брюнеле: «Если возникнут затруднения, но только, если они 
действительно возникнут, вызовите меня». И вот теперь затруднения действительно возникли. 
Это был перст провидения. Он не мог долее противиться искушению, он приехал.
     Со старомодной учтивостью Ленорман заверил Терезу, что в столь печальных 
обстоятельствах его несколько утешает счастливая возможность быть ей полезным и защитить 
дом своего друга Пьера от грубых посягательств. На сухие, насмешливые и деловые замечания 
Мегрона, на яростные нападки Гюдена он отвечал сдержанно, с иронией. И тут же заявил, что 
все домашнее имущество в наибольшей сохранности будет в руках мадам Терезы, он лично 
берет на себя ответственность и запрещает накладывать печати.
     Да, он не ощутил и тени злобной радости, которой так жаждал. Из рамы на него смотрела 
Дезире, холодно, насмешливо, весело, а на раме поблескивала печать его мосье Брюнеле. Итак, 
портрет был в его руках, прекрасный портрет, превосходное творение превосходного 
художника Кантона де Латура. Какая жалкая, ничтожная победа, и как дорого он за нее 
заплатил — потерей живой Дезире.
     Как только Ленорман в сопровождении печального эскорта чиновников удалился, Жюли 
присоединилась к остальным. Заплаканная, она гневно указала на портрет Дезире.
     — Я уверена, — сказала она, — что и за этим арестом, и за всеми нашими бедами кроется 
опять эта проклятая баба.
     Мегрон сухо возразил:
     — Вы ошибаетесь, мадемуазель. Всем этим мы обязаны Америке.
     
     
     Доктор Франклин узнал с досадой, что владелец фирмы «Горталес» действительно 
обанкротился и кредиторы опечатали его дом. Весь Париж был единого мнения, что по вине 
американского Конгресса на голову самого крупного поставщика Америки обрушились такие 
несчастья.
     Франклин посоветовался со своими коллегами. Мистер Адамс сухо заявил, что 
непосредственной причиной катастрофы явился, бесспорно, арест Бомарше, и даже самый 
заклятый враг Америки не может приписать этой вины Конгрессу.
     — Однако нельзя отрицать, — ответил Франклин, — что, если бы Конгресс ускорил 
платежи, мосье Карон остался бы хозяином в своем доме. Во всяком случае, следовало бы 
предоставить средства, необходимые для спасения его дома. И это произвело бы эффект.
     В глубине души Артур Ли был возмущен этим требованием доктора honoris causa. Он 
полагает, что арест, равно как и конфискация имущества пресловутого афериста Бомарше, суть 
не что иное, как новый жульнический маневр самого Бомарше, который доставил столько 
хлопот Конгрессу и делегатам своими дутыми поставками. Франклин мягко возразил, что не 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.