Случайный афоризм
Улучшать нравы своего времени - вот цель, к которой должен стремиться каждый писатель, если он не хочет быть только "увеселителем публики". Оноре де Бальзак
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

пусть даже в скромном чине полковника, я отказался ради вас, мадам. Я пожертвовал 
призванием солдата ради славы вашего Трианона. А вы не можете исполнить даже самой 
маленькой моей просьбы. Неужели вы не понимаете, что дело идет о вас самих, обо всей 
Франции? Вы же видите, к чему это приводит, когда трусов и идиотов ставят во главе армии и 
флота. Сражение возле Уэссана! Я не в силах долее быть свидетелем этого. Я мужчина и 
француз. Я требую назначить меня командующим вооруженными силами в Бретани. Обездолив 
меня в любви, — добавил он мрачно, — дайте мне, по крайней мере, возможность утолить 
жажду славы на войне.
     — Вы сами во всем виноваты, Франсуа, — сказала Туанетта. — Вы уволили Сен-Жермена 
и посадили на его место этого Монбарея. А теперь Монбарей не отдает вам Бретани.
     — Монбарей, — презрительно сказал Водрейль, — такие колючие сорняки надо 
вырывать, не долго думая. — И, видя, что Туанетта молчит, он добавил: — Я ничего не имею 
против того, чтобы болваны занимали ответственные посты в мирное время. Но во время войны 
военным министром следует назначать такого человека, который в состоянии отличить 
географическую карту от узора на ковре.
     Туанетта быстро поднялась. Она решилась.
     — Послушайте, Франсуа, — сказала королева, — мне очень хочется помочь вам, но в 
моем положении я вынуждена соблюдать осторожность. Спросите у Лассона, мне нельзя 
волноваться. Я непременно поговорю с Луи, но только, когда почувствую, что мне это не 
повредит.
     С этим он и ушел.
     
     
     Хотя конфликт между Австрией и Пруссией из-за баварского наследства все обострялся, в 
Вене не рассчитывали на помощь Туанетты. Правда, Иосифу очень хотелось написать сестре 
язвительное письмо и напомнить ей о ее долге, но старая императрица запретила ему это. Она 
требовала, чтобы с положением Туанетты считались.
     Тем временем король Фридрих вторгся в Богемию. Тогда Мария-Терезия сама написала 
полное горечи письмо Туанетте. Она понимает, писала императрица, что ее дорогой зять за 
собственными сложными делами забыл об Австрии. Однако теперь она, императрица, без 
всякой вины втравлена в новую войну с исконным своим врагом. Ее подданным снова суждено 
терпеть несказанные муки, а ей остается только проводить ночи в слезах и в молитвах. Ее 
дорогая дочь поймет, что в такой беде она вынуждена обратиться к ней.
     Императрица поручила также своим эмиссарам в Париже внушить Туанетте, чтобы она 
серьезно и настойчиво поговорила с Луи и убедила его не усугублять зло своей 
нерешительностью. Пусть они внушат ей, что следует говорить и о чем молчать. Но в приписке 
старая императрица все-таки попросила: «Только не говорите с девочкой чересчур сурово, мой 
дорогой маркиз, помните о положении моей дочери и будьте мягки и осторожны в своих 
наставлениях».
     Узнав о вторжении Фридриха в Богемию, Туанетта всполошилась. Еще ребенком она 
слышала жалобы и проклятья по адресу прусского тирана, который принес столько горя всему 
миру, а габсбургским землям особенно. Пора бы уж ему угомониться, после того как он 
похитил у ее доброй матери Силезию; а он в своей неуемной алчности опять напал на бедную 
женщину. Туанетте было жаль мать, и гордость ее страдала, оттого что она не сумела 
предотвратить беды.
     Мерси и аббат Вермон застали ее в слезах. Все ее обиды на Иосифа были забыты. С 
печалью и жалостью вспоминала она своего брата, своего «Зепля».
     — Разве это не ужасно, месье? — то и дело спрашивала она послов своей матери. — Разве 
не ужасно все, что сделал нам этот злой старик?
     Аббат Вермон открыл свой огромный рот.
     — Ваша обязанность, мадам — произнес он, — вмешаться. Это бесспорный случай, 
предусмотренный четвертым пунктом договора о союзе: на Австрию напали. Вы должны 
объяснить вашему августейшему супругу, что он, как союзник и партнер по семейному пакту, 
обязан прийти на помощь императору. Христианнейший король не может безучастно взирать 
на то, как ваша мать и ваш брат подвергаются нападению прусского тирана. Вашим родным 
навязали войну, мадам. Христианнейший король не вправе оставлять вас и ваших близких в 
беде.
     Тут вмешался Мерси и попросил Вермона не волновать Туанетту.
     — Вы же видите, мой дорогой аббат, — сказал Мерси, — наших увещаний вовсе не 
требуется. — И с отеческой заботливостью посоветовал Туанетте: — Не пускайтесь, прошу вас, 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.