Случайный афоризм
Пишешь, чтобы тебя любили, но оттого что тебя читают, ты любимым себя не чувствуешь; наверное, в этом разрыве и состоит вся судьба писателя. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

понять суть пакта с Францией. Правда, после заключения союза в Америке вздохнули с 
облегчением, там праздновали подписание договора и произносили пышные речи. Но, как 
явствовало из всех сообщений, большая и сильная группировка в Конгрессе считала 
унизительным, что приходится прибегать к помощи Франции. Эти господа переоценивали пакт 
и в то же время недооценивали его. Они высмеивали и ругали своего партнера по союзу и при 
этом требовали от него невозможного.
     Франклин считал неразумным настаивать на займе именно сейчас. Произошло много 
мелких событий, которые заметно охладили увлечение парижан Америкой. Шевалье дю 
Бюиссон, с энтузиазмом уехавший в Америку, чтобы вступить там в армию, возвратился весьма 
отрезвленный и рассказывал много смешных и досадных вещей о Конгрессе, об армии и о 
гражданах. Несколько богатых французов предложили Йельскому университету основать на их 
счет кафедру французского языка и французскую библиотеку. Но ректор университета доктор 
Стайлз, осаждаемый влиятельными пуританскими священниками, не решился принять 
предложение папистов. И французы обиделись. К тому же Франклину стало достоверно 
известно, что король чрезвычайно озабочен неожиданно высокими расходами на вооружение и 
вряд ли склонен предоставить крупный заем «бунтовщикам». Но Франклин понимал, что его 
коллеги останутся глухи и немы к такого рода аргументам. Они были явно расстроены 
американскими сообщениями, и он опасался, что логика окажется бессильной перед их 
чувствами.
     Оба Ли начали уже обвинять Версаль. Французы, находили они, становятся 
оскорбительно глухи, как только им намекнешь на то, как важно получить заем именно теперь. 
Хорошо, что теперь делегаты могут ясно заявить, что требование займа исходит 
непосредственно от Конгресса.
     — Таким образом, — торжествуя, заявил Ральф Изард, — мы заставим наших неверных 
партнеров по договору высказаться наконец открыто.
     Артур Ли сумрачно добавил:
     — Франция обязана предоставить нам заем, но я бы не удивился, узнав, что Версаль 
уклоняется от своих обязанностей, — ведь, признав нас и заключив с нами договор, Франция 
тем самым порвала отношения с Англией. Такая страна, не долго думая, надует и нас, если 
только увидит в этом для себя выгоду.
     Франклин с трудом сохранял невозмутимость, сталкиваясь с такой странной логикой. 
Чтобы успокоить себя, он смотрел на портрет, висевший против него, и пытался, как он 
приучил себя с юности, понять содержание картины. Что это за солнце, под которым стоит 
Вашингтон? Восходит оно или заходит? Это не вполне ясно. Надо бы спросить мосье Прюнье, 
художника.
     Франклин начал мягко опровергать нелепые доводы своих коллег.
     — Вы только подумайте, господа, — убеждал он их, — какие партнеры заключили между 
собой договор. На одной стороне государство, состоящее из двадцати пяти миллионов жителей, 
обладающее мощным флотом, лучшей в Европе армией и дипломатией, которая славится своей 
чрезвычайной гибкостью, на другой — страна, не насчитывающая даже трех миллионов 
населения, наполовину оккупированная врагом, не имеющая торговли и промышленности, 
возглавляемая очень слабым правительством. Нельзя сказать, что Вержен постарался 
использовать наше невыгодное положение. Вы должны согласиться, господа, что мы подписали 
бы договор и на худших условиях. Я считаю, что Франция обошлась с нами щедро и 
великодушно.
     Нет, он никак не согласен с этим, горячился Артур Ли. Франция заключила союз, исходя 
из чисто эгоистических соображений — и тут пошли общие рассуждения о французской 
политике и о самих французах. Ральф Изард и братья Ли усматривали во всем, что делала 
Франция, корыстолюбие, притворство и обман.
     Франклин возражал, утверждая, что он глубоко убежден в искреннем увлечении парижан 
Америкой.
     — Это увлечение, — сказал он, — заметно помогло мне преодолеть множество 
затруднений и сделало возможным заключение договора.
     Но Артур Ли горячо возразил:
     — Без нашей победы под Саратогой договор никогда не был бы заключен.
     — Мы не должны забывать, — напомнил ему Франклин, — что победа под Саратогой не 
была бы достигнута без французского оружия.
     До сих пор Джон Адамс молчал. Но Франклин видел, что он подготовил большую речь. 
Теперь он выступил. Конечно, в Париже можно услышать красивые слова об Америке и о 
свободе. Но французская болтовня есть нечто совсем иное, чем великое воодушевление, чем 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.