Случайный афоризм
Ещё ни один поэт не умер от творческого голода. Валентин Домиль
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

которая начнется теперь вокруг беременной Туанетты, еще больше отравит ему жизнь.
     Лукавое лицо Дезире приняло задумчивое выражение.
     — Теперь мадам уже не будет, конечно, — произнесла она с ироническим сожалением, — 
заучивать по двадцати стихов Расина в день.
     Тон, каким это было сказано, кольнул Водрейля. Он напомнил ему, что из шести пьес, 
которые репетировались для Трианона, четыре еще не были поставлены, а в каждой из этих 
четырех комедий его ждала великолепная роль.
     — Все это будет еще не так скоро. Полагаю, Дезире, что вы еще успеете порепетировать с 
Туанеттой.
     Ответ Марии-Терезии на благословенную весть пришел с невероятной быстротой. Ее 
курьер привез из Вены три письма: одно, растроганное, счастливое, — Туанетте, второе, 
счастливое, исполненное достоинства, — Луи, третье, чрезвычайно озабоченное, — Мерси. 
«Должна вам сказать, — писала Мария-Терезия своему старому, преданному другу, — что я 
очень боюсь за мать и за ребенка. В такой стране, как Франция, где вольнодумство расцвело 
пышным цветом, не отступят и перед самыми ужасными злодеяниями. Я страшусь интриг 
принца Ксавье и его итальянки-жены. Не знай я, мой дорогой Мерси, что Вы возле моей дочери 
и опекаете ее, мне было бы еще страшнее. Я стараюсь не вспоминать множества чудовищных 
преступлений, которыми изобилует история Франции, и уповаю на всеблагое провидение. 
Искренне расположенная к Вам Мария-Терезия».
     Всего два дня спустя императрица снова написала Туанетте. Она давала ей гигиенические 
советы не только на время беременности, но и на первые недели после родов. «Слушайся 
доктора во всем, — писала она, — новорожденных не следует слишком туго пеленать и кутать. 
А главное, уже сейчас подыскивай хорошую, здоровую кормилицу. В Париже такой не сыскать, 
да и в деревне не так-то легко найти из-за распущенности французских нравов».
     Весь Версаль считал, что в связи с беременностью Туанетты ее влияние на политические 
дела возрастет. Поэтому представителей Габсбургов, Мерси и аббата Вермона, обхаживали с 
особым усердием. К утреннему «леве» аббата Вермона являлось еще больше сановников, чем 
прежде. Когда маркиз д'Обенин пришел к аббату просить его посредничества в каких-то 
переговорах маркиза с Тосканой, аббат позволил себе принять визитера в ванне, и маркиз, 
казалось, нисколько не удивился. Аббат Вермон вспомнил о своем отце, мелком торговце из 
Сенса, и пожалел, что тот не дожил до этого дня.
     Несколько дней спустя аббат испытал еще большее удовлетворение. Добродушный Луи 
изменил свое холодное к нему отношение. Впервые за многие годы король не посмотрел мимо 
Вермона, когда тот, завидев его величество, склонился перед ним в низком и льстивом поклоне. 
Луи посмотрел не мимо, а прямо на него и, сделав над собой усилие, обратился к аббату:
     — Как поживаете, господин аббат?
     — Я счастлив счастьем его величества, — ответил аббат, сияя.
     — Благодарю вас, господин аббат, — сказал Луи.
     
     
     Милостивое настроение Луи имело своим следствием и то, что он велел ускорить 
пересмотр дела Лалли.
     Дело Лалли состояло в следующем. Граф Томас Артур Лалли, отпрыск ирландского рода, 
был прославленным генералом французской армии. В начале Семилетней войны ему было 
поручено верховное командование во Французской Индии. Но губернатор и адмирал флота, 
действовавшего на Дальнем Востоке, а также главные чиновники Ост-Индской компании не 
ладили с чрезвычайно своевольным и грубым офицером; тому способствовала старая, скрытая 
вражда между правительством и Ост-Индской компанией. Теперь, в военное время, эти господа 
оказались в подчинении у генерала Лалли, но они оказывали ему помощь лишь скрепя сердце. 
Он тоже не скрывал своего мнения о них и в письмах к королю, к министрам и парижским 
директорам компании называл их продажными трусами. А потому, сколь ни огорчительны 
были события, в индийских конторах компании почувствовали удовлетворение, когда 
выяснилось, что генерал Лалли уступает гению своего английского соперника Клайва, и 
постарались ускорить неминуемое поражение. Казначей компании не выплатил жалованья и без 
того ненадежным туземным войскам, французский адмирал дал ускользнуть английскому 
флоту, а все начинания генерала Лалли наталкивались на бесконечные препятствия. Наконец он 
потерял Пондишери и оказался в английском плену.
     Потеря Индии вызвала в Париже бурное возмущение. В своих донесениях генерал Лалли 
не без основания возлагал главную вину на своих подчиненных. Те, в свою очередь, 
утверждали, что Лалли подкуплен англичанами и изменнически отдал им Французскую Индию. 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.