Случайный афоризм
Мы думаем особенно напряженно в трудные минуты жизни, пишем же лишь тогда, когда нам больше нечего делать. Лев Шестов
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

подозрительного, неуживчивого рода Ли. Конгресс назначил его своим представителем в 
Берлине. Но этот двор, как и Тоскана, не признавал Конгресса, и Вильям Ли также получил 
указание помогать Франклину словом и делом.
     Вновь прибывшие немедленно заключили союз с Артуром Ли. Все они были люди 
молодые, горячие, и обходительность Франклина казалась им ленью, слабостью, старческой 
немощью. Раз договор подписан, надо было, полагали они, требовать от французского 
правительства все больше и больше денег, войск, судов. То, что Франклин возражал против 
этого, они расценивали как преступную небрежность.
     В самый разгар их первых размолвок с Франклином прибыл тот, кого Конгресс назначил 
преемником Сайласа Дина, — Джон Адамс.
     В прошлом Франклин и Джон Адамс много лет работали вместе, оба принимали участие в 
редактировании первого варианта Декларации независимости. Каждый из них отдавал должное 
достоинствам другого, но они не любили друг друга. Сорокапятилетний Джон Адамс был по 
профессии адвокатом и привык выражать свои мнения в пышных фразах, пользуясь 
множеством сравнений из Библии и древней истории. Страстный патриот, он сделал карьеру в 
годы войны с французами и индейцами. Если бы Америке удалось, заявлял он в ту пору, 
изгнать драчливых галлов с континента, то в течение ста лет американцы численно превзошли 
бы все другие народы и окончательно затмили бы Старый Свет. Джон Адамс считал, что 
Европа вырождается. Он с юности лелеял мечту о мощной американской империи, основанной 
на добродетели.
     Джон Адамс мог похвастаться большими успехами на политическом поприще; если 
Декларация независимости была принята, то в этом была большая его заслуга. Конгресс высоко 
ценил этого неутомимого энергичного человека, и когда вожделенная весть о союзе с Францией 
почему-то задержалась, посланником вместо Сайласа Дина назначили Джона Адамса, поручив 
ему добиться наконец заключения пакта.
     Но мистер Адамс нашел договор уже подписанным, и, таким образом, в Европе делать 
ему было нечего. Однако неукротимая жажда деятельности не давала Адамсу покоя. Он занялся 
проверкой документов делегации.
     Мистер Адамс был маленьким, полным, темпераментным человеком с большой лысой 
головой, которая казалась еще больше из-за уцелевших на висках густых вихров. Изучая 
документы, ему оставалось только покачивать головой. Он задался целью навести порядок в 
ужасающей путанице. Увидев, что Франклин мягко и слегка иронически улыбается, Адамс 
заявил ему напрямик:
     — Называйте, если вам угодно, мои методы бюрократическими, — римляне называли их 
дисциплиной. Ясно одно: без такой «бюрократии» великого не создать. Как же можем мы 
построить великое государство, которое опередит все другие, если не можем содержать в 
порядке даже наш маленький дом в Пасси?
     Мистер Адамс проживал в Пасси в доме Франклина, считавшемся официальной 
резиденцией американской делегации. Следовательно, он имел возможность наблюдать за 
жизнью доктора. Оба делегата были чрезвычайно предупредительны друг к другу, но в глубине 
души Джон Адамс с каждым днем все больше не одобрял поведение доктора Франклина. 
Несмотря на свои семьдесят два года и подагру, этот человек много ел и немало пил. Хотя 
бережливость была насущно необходима. Франклин держал пышный выезд, много слуг и жил в 
роскошно обставленном особняке. Несмотря на свой возраст, он, как все эти французишки, 
бегал за женщинами. Короче говоря: доктор был эпикурейцем.
     Мистер Адамс прожил в Пасси всего несколько дней, когда к Франклину пожаловала его 
приятельница, мадам Гельвеций. Она вошла в гостиную, словно в собственный дом. Бывшая 
красавица превратилась в развалину. Неряшливо одетая, небрежно причесанная, она обмотала 
маленькую соломенную шляпку грязной косынкой; черная шаль то и дело падала у нее с плеч. 
В присутствии мистера Адамса она расцеловала Франклина в обе щеки и в голову. За обедом 
она сидела между ними, кладя время от времени руки на спинки их кресел, и то и дело 
обнимала доктора. Все это мистер Адамс описал в подробном письме к своей обожаемой 
миссис Абигайль Адамс, с которой он жил в добродетельном и нежном союзе.
     Не в пример своим молодым сотрудникам, мистер Адамс избегал яростных нападок на 
доктора. Он посредничал и умиротворял. Но когда речь заходила о серьезных вопросах, его 
молчание служило поддержкой оппозиции Изарда и Ли.
     Так было и в деле с Вильямом Темплем.
     При разборе и приведении в порядок документов выяснилось, что письмо о патоке, 
которое Жерар, по требованию Артура Ли, должен был приложить к договору о торговле и 
дружбе как его неотъемлемую часть, не то вовсе пропало, не то затерялось среди других бумаг. 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.