Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

самоотверженности. Поэтому, к глубокому сожалению, я вынужден попросить вас уменьшить 
ваш бюджет.
     Туанетта была ошарашена. Ей казалось, что, энергично вступившись за Америку, она всем 
доказала свою преданность делу народа и что поэтому она, наоборот, вправе увеличить свои 
расходы. Однако, поняв, что такая аргументация сейчас неуместна, она с великолепной 
решительностью ответила, что, конечно, готова пойти на любые жертвы ради интересов 
Франции и ослабления извечного врага.
     Луи сказал, что пока еще ничего не решено. Ответ Испании придет не раньше, чем через 
несколько недель. Давая ей памятное обещание, продолжал Луи, он не подумал, в сколь 
затруднительное положение себя поставит. Ведь он связан не только обязательством перед ней, 
но и обязательством перед королем Испании. Он всесторонне обсудил этот вопрос со своим 
духовником. Обещание, данное целому королевству, весомее, чем обещание, данное 
отдельному лицу. Если Испания не ответит ясным и безоговорочным «да», ему не миновать 
тяжелого нравственного конфликта; он должен будет наедине с богом и собственной совестью 
решить, который из двух путей лучше.
     Сейчас Туанетте стало еще яснее, чем прежде, какая это азартная игра — высокая 
политика, где «да» далеко еще не означает «да», и она утвердилась в своем решении заставить 
этого тупого и злонравного человека признать Соединенные Штаты и начать войну с Англией.
     
     
     В тот же день Вержен вызвал доктора Франклина на совещание. Не желая дать 
нерешительному Луи ни малейшего повода к отмене собственного разрешения, он позаботился 
о строжайшей секретности переговоров. Эмиссары не были приглашены ни в его версальскую, 
ни в его парижскую официальную резиденцию, их попросили явиться в Версаль в 
определенный час и на определенное место. Оттуда агент мосье Жерара отвез их в наемной 
карете в дом, находившийся на расстоянии около мили от Версаля. Там их уже ожидали граф 
Вержен и мосье де Жерар.
     Прежде всего министр сделал ряд частных замечаний. Он подчеркнул, что Франция не 
помышляет ни о какой завоевательной войне; его молодой монарх не желает, чтобы 
американцы — будь то для себя или для Франции — захватили Канаду, и не желает расширять 
свои владения в Вест-Индии. Если он признает Соединенные Штаты и вступит в войну, то 
сделает это по чисто возвышенным мотивам.
     Франклин попытался выжать из себя ответ на эти громкие фразы. Если бы Конгресс, 
сказал он, не был убежден в человеколюбии короля, он не послал бы своих эмиссаров в Париж.
     Вержен поклонился. Затем он торжественно заявил, что Королевский совет решил 
признать Соединенные Штаты и вступить с ними в переговоры. Однако, учитывая 
договоренность с Испанией, король вынужден отложить подписание пакта до тех пор, пока из 
Мадрида не сообщат, что Испания ничего против него не имеет.
     На мгновение стало очень тихо. Затем Франклин спокойно сказал:
     — Мы благодарны вам, граф, за это весьма отрадное сообщение.
     Все поклонились.
     — Я должен еще раз напомнить вам, месье, — сказал Вержен, — что, не договорившись с 
Испанией, Франция не может сделать решающего шага. Поэтому я убедительно прошу вас 
считать, что покамест наш союз находится в стадии становления, и сохранять строжайшую 
тайну.
     — Это мы обещаем, — сказал Франклин.
     Когда эмиссары остались одни, Артур Ли принялся ворчать, что даже свое 
принципиальное согласие на договор французы связали с унизительным условием соблюдения 
тайны.
     — С нами опять обращаются здесь, как с ворами и заговорщиками, — шипел он.
     Однако эти кислые замечания не могли отравить радости обоим его коллегам.
     Встреча Вержена с американцами состоялась 17 декабря, в субботу, то есть менее чем 
через две недели после известия о победе.
     Франклин старался хоть как-то связать версальское правительство. Он написал Морепа, 
что с радостью узнал о решении его величества признать Соединенные Штаты и заключить с 
ними договор о военном и мирном союзе, и попросил премьер-министра передать королю 
благодарность американских делегатов за его дружеское расположение.
     Прочитав письмо Франклина, Морепа покачал головой. Конечно, письмо отвечает своему 
назначению, оно в какой-то мере связывает короля и правительство. Но как холодно, как сухо, 
как трезво оно составлено. Этим людям Запада чужда обходительность, они не знают, что такое 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.