Случайный афоризм
Необходимо иметь у себя дома, особенно когда живешь в деревне. (Гюстав Флобер)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

самоотверженности. Поэтому, к глубокому сожалению, я вынужден попросить вас уменьшить 
ваш бюджет.
     Туанетта была ошарашена. Ей казалось, что, энергично вступившись за Америку, она всем 
доказала свою преданность делу народа и что поэтому она, наоборот, вправе увеличить свои 
расходы. Однако, поняв, что такая аргументация сейчас неуместна, она с великолепной 
решительностью ответила, что, конечно, готова пойти на любые жертвы ради интересов 
Франции и ослабления извечного врага.
     Луи сказал, что пока еще ничего не решено. Ответ Испании придет не раньше, чем через 
несколько недель. Давая ей памятное обещание, продолжал Луи, он не подумал, в сколь 
затруднительное положение себя поставит. Ведь он связан не только обязательством перед ней, 
но и обязательством перед королем Испании. Он всесторонне обсудил этот вопрос со своим 
духовником. Обещание, данное целому королевству, весомее, чем обещание, данное 
отдельному лицу. Если Испания не ответит ясным и безоговорочным «да», ему не миновать 
тяжелого нравственного конфликта; он должен будет наедине с богом и собственной совестью 
решить, который из двух путей лучше.
     Сейчас Туанетте стало еще яснее, чем прежде, какая это азартная игра — высокая 
политика, где «да» далеко еще не означает «да», и она утвердилась в своем решении заставить 
этого тупого и злонравного человека признать Соединенные Штаты и начать войну с Англией.
     
     
     В тот же день Вержен вызвал доктора Франклина на совещание. Не желая дать 
нерешительному Луи ни малейшего повода к отмене собственного разрешения, он позаботился 
о строжайшей секретности переговоров. Эмиссары не были приглашены ни в его версальскую, 
ни в его парижскую официальную резиденцию, их попросили явиться в Версаль в 
определенный час и на определенное место. Оттуда агент мосье Жерара отвез их в наемной 
карете в дом, находившийся на расстоянии около мили от Версаля. Там их уже ожидали граф 
Вержен и мосье де Жерар.
     Прежде всего министр сделал ряд частных замечаний. Он подчеркнул, что Франция не 
помышляет ни о какой завоевательной войне; его молодой монарх не желает, чтобы 
американцы — будь то для себя или для Франции — захватили Канаду, и не желает расширять 
свои владения в Вест-Индии. Если он признает Соединенные Штаты и вступит в войну, то 
сделает это по чисто возвышенным мотивам.
     Франклин попытался выжать из себя ответ на эти громкие фразы. Если бы Конгресс, 
сказал он, не был убежден в человеколюбии короля, он не послал бы своих эмиссаров в Париж.
     Вержен поклонился. Затем он торжественно заявил, что Королевский совет решил 
признать Соединенные Штаты и вступить с ними в переговоры. Однако, учитывая 
договоренность с Испанией, король вынужден отложить подписание пакта до тех пор, пока из 
Мадрида не сообщат, что Испания ничего против него не имеет.
     На мгновение стало очень тихо. Затем Франклин спокойно сказал:
     — Мы благодарны вам, граф, за это весьма отрадное сообщение.
     Все поклонились.
     — Я должен еще раз напомнить вам, месье, — сказал Вержен, — что, не договорившись с 
Испанией, Франция не может сделать решающего шага. Поэтому я убедительно прошу вас 
считать, что покамест наш союз находится в стадии становления, и сохранять строжайшую 
тайну.
     — Это мы обещаем, — сказал Франклин.
     Когда эмиссары остались одни, Артур Ли принялся ворчать, что даже свое 
принципиальное согласие на договор французы связали с унизительным условием соблюдения 
тайны.
     — С нами опять обращаются здесь, как с ворами и заговорщиками, — шипел он.
     Однако эти кислые замечания не могли отравить радости обоим его коллегам.
     Встреча Вержена с американцами состоялась 17 декабря, в субботу, то есть менее чем 
через две недели после известия о победе.
     Франклин старался хоть как-то связать версальское правительство. Он написал Морепа, 
что с радостью узнал о решении его величества признать Соединенные Штаты и заключить с 
ними договор о военном и мирном союзе, и попросил премьер-министра передать королю 
благодарность американских делегатов за его дружеское расположение.
     Прочитав письмо Франклина, Морепа покачал головой. Конечно, письмо отвечает своему 
назначению, оно в какой-то мере связывает короля и правительство. Но как холодно, как сухо, 
как трезво оно составлено. Этим людям Запада чужда обходительность, они не знают, что такое 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.