Случайный афоризм
Книга - друг одинокого, а библиотека - убежище бездомного. (Стефан Витвицкий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Но, не успев дойти до двери, он представил себе, как будет слушать его Туанетта, — с 
дрожащим от гнева лицом, не понимая, чего он, собственно, от нее хочет. Можно заранее 
сказать, что она не уступит, не сдастся. У нее сильная воля, в ней есть та габсбургская 
твердолобость, которую он терпеть не может и которая все-таки его восхищает.
     Нет никакого смысла идти к ней сейчас, не подготовившись. Надо сначала точно 
установить, какие доводы могут на нее подействовать и в каком порядке их излагать. Разумнее 
отложить разговор до завтра. Сегодня он поедет на охоту, как уже было настроился, потом 
немного почитает и поразмыслит.
     
     
     Не менее настойчиво, чем Морепа у Луи, требовали немедленной аудиенции у Туанетты 
граф Мерси и аббат Вермон. Редко случалось обоим представителям Габсбургов появляться у 
Туанетты одновременно. Она, конечно, знала причину их прихода, она их ждала, она 
подготовилась к этому разговору.
     В первые мгновения после встречи с Франклином она испытывала некоторую неловкость, 
которая, однако, быстро улетучилась от похвал Сиреневой лиги, бурно превозносившей ее 
храбрость. Теперь она не только чувствовала себя правой, она считала, что совершила великое 
дело.
     Оба господина явились с кислыми минами. Аббату, благодаря его большим, желтым, 
кривым зубам, принять угрюмый вид было довольно легко. Учтивому Мерси это давалось 
гораздо труднее, и Туанетта втихомолку забавлялась, наблюдая, скольких усилий стоит ему 
напускная мрачность.
     Впрочем, хотя и с серьезным лицом, Мерси поначалу говорил о приятных вещах. В те дни 
Туанетта чрезвычайно деятельно занималась перестройкой своего Трианона; как-то она сказала 
Мерси, что с удовольствием повесила бы у себя в спальне несколько картин, запомнившихся ей 
со времен Шенбрунна и изображавших сцены из ее детства. Мерси понял намек и написал в 
Вену. Теперь он мог передать ей письмо Марии-Терезии и сообщить, что по имеющимся у него 
сведениям, картины, о которых шла речь, точнее говоря, две картины, прибудут в самое 
ближайшее время. Туанетта, искренне обрадованная, горячо его поблагодарила.
     Затем, однако, посланник заговорил о празднике в Женвилье. Там, сказал он, произошел 
казус, породивший множество неприятных, хотя, наверно, и преувеличенных слухов. Лицо 
Туанетты тотчас же стало непроницаемым, необычайно надменным. Но прежде чем она успела 
ответить, аббат раскрыл свой огромный, безобразный рот и сказал:
     — Мы в самом деле не знаем, мадам, как нам сообщить об этом невероятном событии их 
величествам в Вену.
     Туанетта, возмущенная таким бесцеремонным нагоняем, еще выше вскинула и без того 
высокие брови. Но Мерси поспешил вставить слово.
     — Будьте настолько милостивы, мадам, — попросил он, — и позвольте нам узнать об 
этом инциденте в вашем освещении.
     Туанетта, по усвоенной ею в последнее время привычке, покачала туфелькой, 
выглядывавшей из-под очень широкой юбки.
     — Инцидент? — сказала она. — Какой инцидент? Я в самом деле не понимаю, месье, что 
вы, собственно, имеете в виду. Вы говорите о небольшом празднестве у моего интенданта 
Водрейля? — И так как ни один из них не ответил, а лицо аббата стало еще мрачнее и строже, 
она продолжала кротким, чуть насмешливым голоском: — Уж не взволнованы ли вы тем, что я 
— инкогнито, господа, в синей маске — немного побеседовала с доктором Франклином? 
Сомневаюсь, догадался ли он сегодня, с кем ему пришлось говорить. Вчера он об этом явно не 
догадывался. — И так как оба господина все еще молча поглядывали друг на друга, она 
продолжала: — Насколько мне известно, месье, даже мой брат, римский император, собирался 
встретиться с доктором. И без маски, месье. Он договорился о встрече с ним, но, к сожалению, 
не пришел вовремя, потому что ведь и он не может быть всегда точным. Так почему же мне 
нельзя поговорить с этим милым стариком на маскараде? Между прочим, я справилась с ним 
шутя. Если бы я не знала, кто он такой, я никогда бы не подумала, что этот охотник до 
анекдотов — мятежник. Это никак не пришло бы мне в голову. Да и вам самим это не пришло 
бы в голову, — сказала она Мерси, — и вам тоже, — более резко заметила она мрачному 
аббату.
     Мерси нашел, что сегодня она особенно привлекательна и прелестна и что, пожалуй, 
существует только один способ наставить на путь истинный эту столь же недалекую, сколь и 
красивую женщину: нужно добыть ей умного любовника, которым можно будет руководить. 
Аббат, напротив, предавался злым и печальным мыслям, он думал, что все его многолетние, 

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.