Случайный афоризм
Признак строгого и сжатого стиля состоит в том, чтовы не можете выбросить ничего из произведения без вреда для него. Бенджамин Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1883 году скончался(-лась) Иван Сергеевич Тургенев


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

и тот узнал, что такое неблагодарность, измена, страдание.
     И вот теперь Пьер пришел к нему по поводу этих поставок Америке. Идея Пьера — 
снабжать инсургентов под видом частного предпринимателя, на самом же деле — в качестве 
агента французского правительства — была истинной находкой. По если это предприятие 
должно стать чем-то большим, чем чисто театральный эффект, если вооружать инсургентов так, 
чтобы они действительно могли противостоять английским регулярным войскам, тогда нужны 
совершенно иные суммы, чем жалкие три-четыре миллиона, о которых говорил Пьер. Человек, 
затевающий подобное предприятие, должен располагать неограниченным кредитом, он должен 
быть в состоянии ждать платежей, ему необходима огромная выдержка.
     У него, Ленормана, хватило бы сил поднять этот груз, да и высокие прибыли очень 
заманчивы. Но разве Пьер тот человек, с которым можно браться за такое грандиозное 
предприятие? Не внесет ли он в дело слишком много фантазии и романтики? Конечно, 
перспективы очень соблазнительны, но у Ленормана никогда не было недостатка в большой 
игре, и никакие барыши не стоили той опасности, которую таила в себе возможная ссора с 
Пьером. Не сознавая этого, он представлял себе, как Пьер бахвалится перед Дезире: «Итак, 
теперь я вооружаю американцев, теперь я делаю историю». Нет, он, Ленорман, не воздвигнет 
для Пьера пьедестала из миллионов, который для этого требуется.
     Жирным голосом, в тиши кабинета, он разъяснил Пьеру, что предприятие действительно 
сулит большие доходы, но и риск при этом необычайно велик. Не говоря уж о том, что каждое 
второе судно, возможно, захватят англичане, виды на оплату товаров слишком неопределенны. 
Как ни восхищается он, Ленорман, стремлением инсургентов к свободе, похвальный энтузиазм 
еще не есть гарантия их платежеспособности. В самом лучшем случае денег придется ждать 
много лет. По его приблизительному подсчету, чтобы продержаться, нужно около десяти 
миллионов основного капитала. Называя эту огромную цифру, он озабоченно взглянул на 
собеседника своими сонными, глубоко посаженными глазами.
     Пьер, пораженный, вяло отвечал:
     — Я думал, что перспектива огромных прибылей, известная вам еще лучше, чем мне, 
соблазнит вас участвовать в фирме «Горталес».
     — Я только что пытался, дорогой мой Пьер, — сказал Ленорман с прекрасно разыгранной 
терпеливой любезностью, — разъяснить вам, что риска в этом деле еще больше, чем шансов на 
успех. Я уже совсем старик, и большие, опасные предприятия не доставляют мне прежней 
радости.
     — Но почему же вы недавно возобновили откуп на налоги с двух провинций? — спросил 
Пьер.
     — Какой же тут риск, — словно назло, невозмутимо спросил, в свою очередь, 
Ленорман, — какой же тут риск для человека, который может и подождать? У короля есть 
полицейские, а на худой конец и солдаты, чтобы воздействовать на нерадивых должников. А 
разве фирма «Горталес» может послать солдат против повстанцев, если те начнут мешкать с 
платежами?
     — Я надеялся, — сказал не без горечи Пьер, — что мой друг Шарло будет с радостью 
участвовать в этом большом деле. Я верил, что мой друг Шарло будет первым, кто поможет и 
мне и американцам.
     — Зачем же так горячиться, Пьеро? — стал ласково успокаивать его Ленорман. — Кто 
сказал, что я не стану вам помогать?
     Игра, которую вел с ним Шарло, бесила Пьера, но по опыту он знал, что Шарло человек 
немелочный и ему, Пьеру, друг.
     — Мне понадобятся деньги только на первых порах, — сказал Пьер неуверенно, — если 
вообще понадобятся.
     Именно этого и ждал Ленорман. Ему хотелось предложить Пьеру ссуду. Он знал Пьера, 
знал, что тот скоро окажется в затруднительном положении и попросит об отсрочке долга. 
Тогда, при любых обстоятельствах, он, Шарло, своего добьется. Если даже он потеряет на этом 
деньги или часть денег, то разговор с извивающимся и просящим Пьеро, право же, стоит такой 
потери.
     — Вот видите, — заметил он, — так мы легко договоримся. Деньги, особенно на короткий 
срок, я всегда готов дать вам в долг. Сколько вам нужно?
     — Я думаю, — отвечал неуверенно Пьер, — что еще одного миллиона мне хватит.
     — Можете располагать этой суммой, — немедленно сказал Ленорман.
     Пьер воспрянул духом, хотя и был ошеломлен. Предложив такую огромную сумму, 
Шарло оказывал ему немалую услугу, но неужели риск действительно так велик, что сам 
Ленорман не решается вложить капитал в это дело и упускает неповторимые возможности?

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.