Случайный афоризм
Написать книгу - это всегда в некотором смысле уничтожить предыдущую. Поль Мишель Фуко
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Вы знаете, что объявлена война?
     - Да, слышал.
     -  Господи!  Как странно!  - воскликнул  старик.- Война кажется  чем-то
далеким, потому что у нас есть теперь свои заботы.
     -  У меня не  было времени думать о  ней.  - Монтэг вытащил  из кармана
стодолларовую бумажку. - Вот, возьмите. Пусть будет  у  вас.  Когда я  уйду,
распорядитесь ими, как найдете нужным.
     - Однако...
     - К полудню меня,  возможно, не будет в живых. Используйте их для дела.
Фабер кивнул головой.
     - Постарайтесь  пробраться  к реке, потом идите  вдоль берега, там есть
старая железнодорожная колея, ведущая из города в глубь страны. Отыщите ^ ее
и  ступайте по  ней. Все сообщение ведется теперь по воздуху, и  большинство
железнодорожных путей давно заброшено, но эта колея еще сохранилась, ржавеет
потихоньку. Я слышал,  что  кое-где,  в разных глухих углах, еще можно найти
лагери бродяг. Пешие таборы, так их называют. Надо только отойти подальше от
города да иметь зоркий глаз. Говорят, вдоль железнодорожной колеи, что  идет
отсюда  на Лос-Анджелес, можно встретить немало бывших питомцев Гарвардского
университета. Большею частью это беглецы, скрывающиеся от полиции. Но им все
же  удалось уцелеть.  Их  немного,  и правительство, видимо, не  считает  их
настолько  опасными, чтобы продолжать поиски за пределами городов.  На время
можете укрыться у них, а потом  постарайтесь разыскать меня в Сент-Луисе.  Я
отправляюсь туда сегодня утром, пятичасовым автобусом, хочу повидаться с тем
старым печатником. Видите, и я наконец-то  расшевелился. Ваши деньги  пойдут
на хорошее дело. Благодарю вас,  Монтэг,  и  да  хранит вас бог. Может быть,
хотите прилечь на несколько минут?
     - Нет, лучше мне не задерживаться.
     -  Давайте посмотрим, как развиваются события. Фабер  торопливо  провел
Монтэга в спальню  и отодвинул в сторону одну  из картин, висевших на стене.
Под ней  оказался  небольшой  телевизионный экран размером не более почтовой
открытки.
     - Мне  всегда хотелось иметь маленький экранчик, чтобы можно было, если
захочу, закрыть его ладонью, а не  эти огромные стены, которые оглушают тебя
криком. Вот смотрите.
     Он включил экран.
     - Монтэг, -  произнес телевизор, и экран осветился. - М-0-Н-Т-Э-Г, - по
буквам прочитал  голос диктора. - Гай  Монтэг. Все еще разыскивается. Поиски
ведут   полицейские  геликоптеры.  Из   соседнего   района  доставлен  новый
Механический пес.
     Монтэг и Фабер молча переглянулись.
     - Механический  пес  действует безотказно.  Это чудесное изобретение, с
тех пор как впервые было применено для розыска преступников,  еще ни разу не
ошиблось.  Наша  телевизионная компания гордится тем, что  ей  предоставлена
возможность с  телевизионной  камерой, установленной на геликоптере, повсюду
следовать за механической ищейкой, как только она начнет свой путь по  следу
преступника...
     Фабер налил виски в стаканы.
     - Выпьем. Это нам не помешает. Они выпили.
     -  ...Обоняние   механической  собаки  настолько  совершенно,  что  она
способна  запомнить около  десяти тысяч  индивидуальных запахов и  выследить
любого из этих десяти тысяч людей без новой настройки.
     Легкая дрожь  пробежала по  телу  Фабера. Он  окинул  взглядом комнату,
стены, дверь,  дверную ручку, стул, на котором сидел Монтэг.  Монтэг заметил
этот  взгляд.  Теперь   оба  они  быстро  оглядели  комнату.  Монтэг   вдруг
почувствовал, как дрогнули  и затрепетали крылья его  ноздрей, словно он сам
пустился по своему следу,  словно обоняние его настолько обострилось, что он
сам стал способен по  запаху  найти  след, проложенный им в воздухе,  словно
внезапно  стали зримы микроскопические капельки пота на  дверной ручке, там,
где он взялся за нее рукой,  - их было  множество, и  они поблескивали,  как
хрустальные  подвески  крохотной  люстры.  На  всем   остались  крупицы  его

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.