Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Это совсем близко отсюда, следующий канал направо.
     Не позволяя себе полностью поверить  в  свою  удачу,  Кристиан  помог
Сунхоту развернуть лодку и сел за весло, которым стал грести с  удвоенными
силами.
     Они легко нашли "клонг", который был им нужен и который они узнали по
небольшой пристани у самого его начала, и углубились в него.
     Дом  владельца  барки,  который  тогда  воспользовался  старик,   был
единственным, который обладал маленькой  бухточкой,  и  благодаря  слабому
свету, который начал появляться на небе, они смогли заметить его сразу.
     Потом они обнаружили две  барки,  привязанные  к  сваям,  на  которых
держался дом.
     - Мы возьмем обе! - без колебаний решил Кристиан.
     С приближением зари обитатели дома  могли  проснуться,  и  они  могли
удивиться, увидев, как кто-то отвязывает их барки.
     Для того,  чтобы  избежать  лишних  вопросов  и  неизбежных  ответов,
Кристиан сделал знак Сунхоту отвязать обе барки и привязать их к их барке.
     Операция прошла без осложнений, и они сели на весла,  чтобы  поскорее
отъехать от этого места.
     Не далеко от этой бухточки они  увидели  ответвление  канала  в  виде
небольшого  тупика  без  всякого  продолжения.  Они  устремились  туда   и
остановились под прикрытием огромной пальмы.
     Чтобы  не  терять  времени,  каждый  выбрал  себе  по  барке  и  стал
внимательно осматривать ее. Без лампы в темноте это было не легким  делом,
тем более что зажигалка у Сунхота также была  почти  без  газа,  как  и  у
Кристиана.
     Вдруг Кристиан обнаружил  конверт,  сложенный  вчетверо  по  длине  и
старательно  засунутый  между  планками  барки,  которые   были   прикрыты
какими-то одеждами хозяина барки.
     С бьющимся сердцем, он осторожно расправил его и внимательно  ощупал,
чтобы убедиться, что он не содержит внутри  каких-нибудь  воспламеняющихся
веществ.
     Сперва ему показалось, что внутри конверта вообще ничего не было,  но
потом, осторожно разрезав конверт сбоку, он увидел его содержимое.
     Он вытащил  оттуда  пять  листков  тончайшей  бумаги  с  машинописным
текстом. С первых же строк он убедился, что написанное было  закодировано.
Он сложил листочки, и положил их обратно в конверт  и  сунул  его  себе  в
карман.
     Максвелл займется расшифровкой.
     Сунхот следил за его действиями с живейшим интересом.
     - Тем не менее, это странно, что другие не подумали о том, что старик
мог воспользоваться другой баркой, - заметил он, когда Кристиан  предложил
ему сигарету.
     Кристиан тоже думал об этом.  Но  для  этого  могло  быть  и  простое
объяснение.
     Когда они начали допрашивать старого Шибуна, они, вероятно,  к  этому
времени основательно обшарили его дом и его барку.
     И после этого оставалась лишь одна  возможность,  что  бонза  передал
бумаги старому рыбаку, а тот каким-то образом избавился от них.
     Все вопросы были заданы в этом направлении.
     Ни  на  секунду  им  не  пришла  в  голову  мысль,  что  старик   мог
воспользоваться другой баркой, а тот, конечно, не стал  просвящать  их  на
этот счет.
     - Безразлично, о чем они думали, - сказал Кристиан. -  Самое  главное
то, что мы нашли конверт раньше их.
     На этот раз им не нужно было грести, стараясь не производить никакого
шума.
     Сунхот включил мотор, и они выехали из тупика, оставив обе барки там.
Их владелец, безусловно, найдет их там.
     Небо стало приобретать тот  постельный  оттенок,  который  предвещает
конец ночи.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.