Случайный афоризм
Никто не может быть хорошим поэтом без душевного огня и без некоторого вдохновения - своего рода безумия. То же самое говорят Демокрит и Платон. Марк Туллий Цицерон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1877 году родился(-лась) Герман Гессе


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Салливан невольно рассмеялся.
     - Ты  совсем помешался,  - сказал  он ласково.  - Если кто-нибудь в
силах  показать  хоть  одной  живой  душе  на земле, как охватить глазом
тысячу миль, это наверняка Джонатан  Ливингстон. - Он смотрел на  песок.
- До свидания, Джон, до свидания, друг.
     - До свидания, Салли. Мы еще встретимся.
     Произнеся  эти  слова,  Джонатан  тут  же  увидел внутренним взором
огромные стаи чаек  на берегах другого  времени и с  привычной легкостью
ощутил:  нет,  он  не  перья  и  кости, он - совершенное воплощение идеи
свободы и полета, его возможности безграничны.



     Флетчер Линд был еще очень молодой  чайкой, но он уже знал, что  не
было  на  свете  птицы,  которой  пришлось  бы  терпеть  такое  жестокое
обращение Стаи и столько несправедливостей!
     "Мне все равно, что они говорят, - думал он, направляясь к  Дальним
Скалам; он кипел  от негодования, его  взгляд помутился. -  Летать - это
вовсе не значит  махать крыльями, чтобы  перемещаться с места  на место.
Это  умеет  даже... даже комар. Какая-то  одна  бочка  вокруг  Старейшей
Чайки, просто так, в  шутку, и я -  Изгнанник! Что они, слепы?   Неужели
они не видят? Неужели они не понимают, как мы прославимся, если в  самом
деле научимся летать?
     Мне все  равно, что  они обо  мне думают.  Я покажу  им, что значит
летать. Пусть я буду одиноким  Изгнанником, если им так хочется.  Но они
пожалеют об этом, еще как пожалеют..."
     Голос  проник  в  его  голову,  и  хотя  это был очень тихий голос,
Флетчер так испугался, что вздрогнул и застыл в воздухе:
     -  Не  сердись  на  них,  Флетчер!  Изгнав тебя, они причинили вред
только самим себе,  и когда-нибудь они  узнают, когда-нибудь они  увидят
то, что видишь ты. Прости их и помоги им понять.
     На расстоянии дюйма от конца его правого крыла летела  ослепительно
белая, самая белая чайка на  свете, она скользила рядом с  Флетчером без
малейших усилий,  не шевеля  ни перышком,  хотя Флетчер  летел почти  на
предельной скорости.
     На мгновенье у молодого Флетчера все смешалось в голове.
     "Что со мной происходит? Я сошел с ума? Я умер? Что это значит?"
     Негромкий спокойный голос вторгался в его мысли и требовал ответа.
     - Чайка Флетчер Линд, ты хочешь летать?
     - ДА. Я ХОЧУ ЛЕТАТЬ!
     - Чайка  Флетчер Линд,  так ли  сильно ты  хочешь летать, что готов
простить Стаю и учиться и  однажды вернуться к ним и  постараться помочь
им узнать то, что знаешь сам?
     Такому  искусному,  такому  ослепительному  существу  нельзя   было
солгать, какой бы  гордой птицей не  был Флетчер, как  бы сильно его  не
оскорбили.
     - Да, сказал он едва слышно.
     - Тогда,  Флетч, -  обратилось к  нему сияющее  создание с ласковым
голосом, - давай начнем с Горизонтального Полета...


Часть третья

     Джонатан медленно  кружил над  Дальними Скалами,  он наблюдал. Этот
неотесанный  молодой  Флетчер  оказался  почти  идеальным  учеником.   В
воздухе  он  был  сильным,  ловким  и  подвижным,  но главное - он горел
желанием научится летать.
     Только что он мелькнул  рядом - с оглушительным  шумом взъерошенный
серый комок  вынырнул из  пике и пронесся мимо  учителя со скоростью сто
пятьдесят миль  в час.  Внезапный рывок,  и вот  он уже выполняет другое

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.