Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Брякнуть-та?  А домой, куда же еще в Новый год-та. Мораль должна
быть, милый.  Новый год дома встречать надо.  Так это выходит по-нашему,
нес па?

------------------------------------------------------------------------
     * Не  так  ли?  (фр.)
     Выбегалло обожает вкраплять в свою речь отдельные словосочетания на
французском,  как  он  выражается,  диалекте.  Никак  не  отвечая за его
произношение,  мы  взяли  на  себя  труд  обеспечить  перевод.  (Примеч.
автора.)
------------------------------------------------------------------------

     - Я знаю,  что домой.  По какому телефону?
     - А  ты,  эта,  в  книжку  посмотри.  Грамотный?  Вот  и посмотри,
значить,  в книжку.  У нас секретов нет,  не то что у  иных  прочих.  Ан
масс*.

------------------------------------------------------------------------
     * В массе, у большинства (фр.).
------------------------------------------------------------------------

     - Хорошо,  - сказал я. - Брякну.
     - Брякни,  мон шер,  брякни.  А кусаться он начнет,  так ты его по
сусалам, не стесняйся. Се ля ви*.

------------------------------------------------------------------------
     * Такова жизнь (фр.).
------------------------------------------------------------------------

     Я набрался  храбрости и буркнул:
     - А  ведь мы с вами на брудершафт не пили.
     - Пардон?
     - Ничего,  это я так,  - сказал я.
     Некоторое время он смотрел на меня своими  прозрачными  глазами,  в
которых ничегошеньки не выражалось, потом проговорил:
     - А  ничего,  так  и  хорошо,  что  ничего.  С  праздником  тебя с
наступающим. Бывай здоров. Аривуар, значить.
     Он напялил ушанку и удалился.  Я торопливо открыл форточку.  Влетел
Роман Ойра-Ойра в зеленом  пальто  с  барашковым  воротником,  пошевелил
горбатым носом и осведомился:
     - Выбегалло забегалло?
     - Забегалло,  - сказал я.
     - Н-да, - сказал он. - Это селедка. Держи ключи. Знаешь, куда он
один грузовик свалил?  Под окнами у Жиана Жиакомо.  Прямо под кабинетом.
Новогодний подарочек. Выкурю-ка я у тебя здесь сигарету.
     Он упал в огромное кожаное кресло,  расстегнул пальто и закурил.
     - А ну-ка займись,  -  сказал  он.  -  Дано:  запах  селедочного
рассола,  интенсивность  шестнадцать  микротопоров,  кубатура...  -  Он
оглядел комнату.  - Ну  сам  сообразишь,  год  на  переломе,  Сатурн  в
созвездии Весов... Удаляй!
     Я почесал за ухом.
     - Сатурн... Что ты мне про Сатурн... А вектор магистатум какой?
     - Ну, брат, - сказал Ойра-Ойра, - это ты сам должен...
     Я почесал  за  другим  ухом,  прикинул  в  уме  вектор  и произвел,
запинаясь,  акустическое воздействие  (произнес  заклинание).  Ойра-Ойра
зажал  нос.  Я  выдрал  из  брови  два волоска (ужасно больно и глупо) и
поляризовал вектор. Запах опять усилился.
     - Плохо,  - с упреком сказал Ойра-Ойра. - Что ты делаешь, ученик
чародея? Ты что, не видишь, что форточка открыта?
     - А,  - сказал я,  - верно.  -  Я  учел  дивергенцию  и  ротор,

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.