Случайный афоризм
Стихи, даже самые великие, не делают автора счастливым. Анна Ахматова
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

Составлено и применялось церковниками специально в целях выявления ведьм.  В
новейшие времена отменено как устаревшее.

     

     Оборотень  - человек, способный превращаться в некоторых животных:
в волка  (вервольф),  в лисицу (кицунэ) и т. д. У суеверных
людей вызывает ужас, непонятно почему. В. П. Корнеев, например, когда у него
разболелся зуб мудрости, обернулся петухом, и ему сразу полегчало.

     Оракул - По представлениям древних, средство общения богов  с  людьми:
полет птицы (у авгуров), шелест деревьев, бред прорицателя и
т.  д.  Оракулом  называлось  также  и  место,  где  давались  предсказания.
"Соловецкий оракул" - это небольшая  темная  комната,  где  уже  много  лет
проектируется   установить   мощную  электронно-счетную  машину  для  мелких
прорицаний.

     Пифия - жрица-прорицательница в древней  греции.  Вещала,  надышавшись
ядовитых испарений. У нас в институте пифии не практикуют. Очень много курят
и занимаются общей теорией предсказаний.

     Рамапитек    -   по   современным   представлениям,   непосредственный
предшественник питекантропа на эволюционной лестнице.

     Сэгюр Ришар - герой фантастической повести  "Загадка  Ришара  Сэгюра",
открывший способ объемной фотографии.

     Таксидермист - чучельник, набивщик чучел. Я порекомендовал авторам это
редкое  слово,  потому что К. Х. Хунта приходит в ярость, когда его называют
просто чучельником.

     Терция - одна шестидесятая часть секунды.

     Триба - здесь: племя. Решительно не  понимаю,  зачем  издателям  книги
судеб понадобилось называть племя рамапитеков трибой.

     "Упанишады" - древнеиндийские комментарии к четырем священным книгам.

     

     Упырь  -  кровососущий  мертвец  народных  сказок.  Не  бывает.  В
действительности упыри (вурдалаки, вампиры)
--  это  маги,  вставшие  по тем или иным причинам на путь абстрактного зла.
Исконное средство против них - осиновый кол и пули, отлитые из  самородного
серебра. В тексте слово "упырь" употребляется везде в переносном смысле.

     Фантом - призрак, привидение. По современным представлениям - сгусток
некробиотической   информации.   Фантомы   вызывают   суеверный  ужас,  хотя
совершенно безобидны. В институте их используют для  уточнения  исторической
правды, хотя юридически считаться очевидцами они не могут.

                                                А. Привалов
     1964г


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.