Случайный афоризм
Подлинно великие писатели - те, чья мысль проникает во все изгибы их стиля. Виктор Мари Гюго
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1621 году родился(-лась) Жан Лафонтен


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   Подземный аристократ

   А в одном достопамятном случае богатство в  прямом  смысле  ушло  под
землю. Пятый герцог Портлендский Уильям Джон Кавендиш Бентик  Скотт  был
маниакально нелюдим. Он ненавидел весь род человеческий и  потому  решил
жить в подземелье, куда никто, кроме слуг, не  мог  проникнуть.  По  его
проектам был  построен  настоящий  подземный  дворец,  включавший  самый
большой в стране круглый зал, огромную библиотеку и бильярдную,  вмещав-
шую добрую дюжину бильярдных столов. Человек-крот, он соединил помещения
своего подземного королевства сетью тоннелей протяженностью в  15  миль.
Один из тоннелей длиной в милю связывал его каретный двор  с  железнодо-
рожной станцией.
   В черном экипаже с задернутыми занавесками герцог  прямо  из  тоннеля
выезжал на станцию. Карета поднималась на специальную платформу.  Прибыв
в Лондон, герцог в полном одиночестве подкатывал к своему дому,  за  всю
дорогу так и не соприкоснувшись с людьми.
   Уильям, родившийся в 1800 году, рос вполне  нормальным  ребенком.  Но
постепенно, с годами его сознанием все глубже стала овладевать неприязнь
к окружающим.
   Один только вид человека вызывал у герцога  отвращение.  Он  приказал
убрать из своих залов даже портреты предков...
   В таком затворничестве герцог провел большую часть из своих восьмиде-
сяти лет. Свой последний приют он нашел на кладбище в северном Лондоне.
   И только после смерти герцога слухи о его таинственном  образе  жизни
стали просачиваться в столицу. Именно тогда объявилась некая вдова  Анна
Мария Дрюс, которая заявила, что покойный герцог на самом деле... ее не-
давно скончавшийся муж, лавочник Томас Дрюс. Она присягнула, что похоро-
ны Томаса были уловкой, что ее муж, перестав таким образом  играть  роль
торговца, вернулся к своей затворнической жизни в подземном дворце.  Она
утверждала, что гроб пуст, а для веса в него положили свинец. Вдова тре-
бовала присудить ей титул покойного герцога и все его землевладения.
   Слушание этого дела тянулось многие годы и было прекращено лишь  тог-
да, когда власти раскопали могилу Томаса Дрюса и обнаружили там  останки
лавочника.


   Человек-амфибия

   Если герцогу Портлендскому нравилась жизнь крота, то лорду Рокби  за-
хотелось быть похожим на жабу. Он вполне искренне верил, что лучше всего
проводить большую часть жизни в воде.
   Одна из поездок на отдых в приморский  курортный  городок  превратила
лорда из млекопитающего в амфибию.
   Многие годы до этого лорд Рокби вел такой же образ жизни, как и  мно-
гие другие дворяне-землевладельцы Кента. Он получил титул  после  смерти
своего дяди, бывшего епископа, и являл собой образец  респектабельности.
Но однажды он решил отдохнуть у моря...
   После этого лорд Рокби каждый день проводил в воде многие часы. Слуги
с большим трудом извлекали его на берег.
   Любимым местом лорда стал участок песчаного пляжа в трех милях от его
дома. Строители соорудили там для него дом, и лорд стал плавать так час-
то и так долго, что порой терял сознание от усталости, и его приходилось
спасать.
   Этот чудак отрастил себе бороду до пояса, которая была такой  пышной,
что развевалась на ветру. Обычно лорд прогуливался по  пляжу  в  простой
крестьянской одежде, но сзади непременно ехала его карета со  слугами  в
богатых роскошных одеяниях.
   Он любил пить из фонтанчиков, устроенных на всех тропинках.
   Если Рокби попадался человек, пьющий из его фонтанчика, тому  выдава-
лась награда.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 : 185 : 186 : 187 : 188 : 189 : 190 : 191 : 192 : 193 : 194 : 195 : 196 : 197 : 198 : 199 : 200 : 201 : 202 : 203 : 204 : 205 : 206 : 207 : 208 : 209 : 210 : 211 : 212 : 213 : 214 : 215 : 216 : 217 : 218 : 219 : 220 : 221 : 222 : 223 : 224 : 225 : 226 : 227 : 228 : 229 : 230 : 231 : 232 : 233 : 234 : 235 : 236 : 237 : 238 : 239 : 240 : 241 : 242 : 243 : 244 : 245 : 246 : 247 : 248 : 249 : 250 : 251 : 252 : 253 : 254 : 255 : 256 : 257 : 258 : 259 : 260 : 261 : 262 : 263 : 264 : 265 : 266 : 267 : 268 : 269 : 270 : 271 : 272 : 273 : 274 : 275 : 276 : 277 : 278 : 279 : 280 : 281 : 282 : 283 : 284 : 285 : 286 : 287 : 288 : 289 : 290 : 291 : 292 : 293 : 294 : 295 : 296 : 297 : 298 : 299 : 300 : 301 : 302 : 303 : 304 : 305 : 306 : 307 : 308 : 309 : 310 : 311 : 312 : 313 : 314 : 315 : 316 : 317 : 318 : 319 : 320 : 321 : 322 : 323 : 324 : 325 : 326 : 327 : 328 : 329 : 330 : 331 : 332 : 333 : 334 : 335 : 336 : 337 : 338 : 339 : 340 : 341 : 342 : 343 : 344 : 345 : 346 : 347 : 348 : 349 : 350 : 351 : 352 : 353 : 354 : 355 : 356 : 357 : 358 : 359 : 360 : 361 : 362 : 363 : 364 : 365 : 366 : 367 : 368 : 369 : 370 : 371 : 372 : 373 : 374 : 375 : 376 : 377 : 378 : 379 : 380 : 381 : 382 : 383 : 384 : 385 : 386 : 387 : 388 : 389 : 390 : 391 : 392 : 393 : 394 : 395 : 396 : 397 : 398 : 399 : 400 : 401 : 402 : 403 : 404 : 405 : 406 : 407 : 408 : 409 : 410 : 411 : 412 : 413 : 414 : 415 : 416 : 417 : 418 : 419 : 420 : 421 : 422 : 423 : 424 : 425 : 426 : 427 : 428 : 429 : 430 : 431 : 432 : 433 : 434 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.