Случайный афоризм
Большая библиотека скорее рассеивает, чем получает читателя.Гораздо лучше ограничиться несколькими авторами, чем необдуманно читать многих. (Сенека Луций Анней (Младший))
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

сельский учитель, - подумал он, - человек не от мира сего, каких еще можно
встретить в отдаленных уголках Ютландии".
     - Здесь, конечно, не locus docendi <место  ученых  бесед  (лат.)>,  -
говорил богослов, - но я все-таки очень прошу вас  продолжать  свою  речь.
Вы, конечно, весьма начитаны в древней литературе?
     - О да! Вы правы, я частенько-таки  прочитываю  древних  авторов,  то
есть все их хорошие произведения; но очень люблю  и  новейшую  литературу,
только не "Обыкновенные истории" <намек на "Обыкновенные истории"  датской
писательницы Гюллембург>; их хватает и в жизни.
     - Обыкновенные истории? - переспросил богослов.
     - Да, я говорю об этих новых романах, которых столько теперь выходит.
     - О, они очень остроумны и пользуются успехом при дворе, -  улыбнулся
бакалавр. - Король особенно любит романы об Ифвенте и Гаудиане, в  которых
рассказывается о короле Артуре и рыцарях Круглого стола,  и  даже  изволил
шутить  по  этому  поводу  со  своими  приближенными  <Знаменитый  датский
писатель Хольберг рассказывает в  своей  "Истории  Датского  государства",
что, прочитав роман о рыцарях Круглого стола, король Ганс однажды сказал в
шутку своему приближенному Отто Руду, которого очень любил:  "Эти  господа
Ифвент и Гаудиан, о которых говорится в  этой  книге,  были  замечательные
рыцари. Таких теперь больше не встретишь". На что Отто Руд ответил:  "Если
бы теперь встречались  такие  короли,  как  король  Артур,  то,  наверное,
нашлось бы немало  таких  рыцарей,  как  Ифвент  и  Гаудиан".  (Примечание
Андерсена.)>.
     - Этих романов я еще не читал, - сказал советник  юстиции.  -  Должно
быть, это Хейберг что-нибудь новое выпустил?
     - Нет, что вы, не Хейберг, а Готфред фон Гемен, - ответил бакалавр.
     - Так вот кто автор! - воскликнул советник. - Какое древнее имя! Ведь
это наш первый датский книгопечатник, не так ли?
     - Да, он наш первопечатник! - подтвердил богослов.
     Таким образом, пока что все шло  прекрасно.  Когда  один  из  горожан
заговорил о чуме, свирепствовавшей здесь несколько лет назад, а  именно  в
1484 году, советник подумал, что речь идет о недавней эпидемии  холеры,  и
разговор  благополучно  продолжался.  А  после  как  было   не   вспомнить
окончившуюся совсем недавно пиратскую войну 1490  года,  когда  английские
каперы захватили стоящие на рейде датские корабли. Тут советник,  вспомнив
о событиях 1801 года, охотно присоеденил свой голос к  общим  нападкам  на
англичан.  Но  дальше  разговор  что-то  перестал  клеиться  и  все   чаще
прерывался гробовой тишиной.
     Добрый бакалавр был очень уж невежественный: самые  простые  суждения
советника  казались  ему  чем-то   необычайно   смелым   и   фантастичным.
Собеседники смотрели друг на друга со  все  возрастающим  недоумением,  и,
когда наконец окончательно  перестали  понимать  один  другого,  бакалавр,
пытаясь поправить дело, заговорил по-латыни, но это мало помогло.
     - Ну, как вы себя чувствуете? - спросила хозяйка,  потянув  советника
за рукав.
     Тут он опомнился и  в  изумлении  воззрился  на  своих  собеседников,
потому что за разговором совсем забыл, что с ним происходит.
     "Господи, где я?" - подумал он, и при одной  мысли  об  этом  у  него
закружилась голова.
     - Давайте пить кларет, мед и бременское  пиво!  -  закричал  один  из
гостей. - И вы с нами!
     Вошли две девушки, одна из них была в двухцветном чепчике <при короле
Гансе, в  1495  году,  был  выпущен  указ,  по  которому  женщины  легкого
поведения должны  носить  чепчики  бросающейся  в  глаза  расцветки>;  они
подливали гостям вино и низко приседали. У советника даже мурашки забегали
по спине.
     - Что же это такое? Что это такое? - шептал он, но вынужден был  пить
вместе со всеми. Собутыльники так на  него  насели,  что  бедный  советник
пришел в совершенное смятение, и когда кто-то сказал, что он, должно быть,
пьян, ничуть в этом не усомнился  и  только  попросил,  чтобы  ему  наняли

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.