Случайный афоризм
Чтобы были довольны твои читатели, не будь слишком доволен собой. Вольтер (Мари Франсуа Аруэ)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     Карнарипа вошел в лес и вскоре увидел мастера  за  приго-
товлением алхимических составов.  Нагарджуна благосклонно при-
нял его и дал посвящение в мандалу Гухьясамаджи.  Карнарипа сел
напротив мастера медитировать.
     Недалеко был город, куда они иногда ходили просить подая-
ния. Однажды  Карнарипа получил сладости,  а Нагарджуна - нет.
"Эти сладости получены от похотливой женщины, поэтому они вов-
се не сладкие",- сказал Нагарджуна. " Вообще, получать сладкую
 пищу для тебя  - неблагопpиятно.   В следующий раз не клади ее
на большой лист, котоpый ты используешь для собиpания пищи, а
пpими на кончик иглы ". Затем Карнарипа получил немного pисовой
 каши,чем и насытился.
     На следующий день женщина приготовила пирожные и украсила
их цукатами.  Карнарипа пpинял немного на кончик иголки и под-
нес учителю.  "Что это?" - спросил Нагарджуна. " Пpинятое на
 кончике иголки". " Я сам буду ходить в город,  - сказал после
паузы Нагарджуна. - Оставайся дома".
     Карнарипа послушался, но, когда учитель оставил его одно-
го, появилась богиня дерева и начала угощать  его  сладостями.
При этом  она выказывала ему все знаки почтения и преданности.
Карнарипа составил ужин для гуру и рассказал, откуда получил
все это.
     Мастер захотел  поговорить  с богиней дерева,  но не смог
увидеть ее полностью.  Он разглядел только очаровательную руку
до плеча и сказал: " Вы показались в полной форме моему учени-
ку. Почему  же вы не хотите показаться мне ?" "Вы еще не прео-
долели некоторых комплексов,  - ответила богиня.  - Ученик  же
ваш не  оставил в себе заблуждений и поэтому может видеть меня
целиком".
     Мастер и ученик задумались.  "Пойдем, пора заняться элик-
сиром алхимиков",- сказал наконец Нагарджуна.  Он дал эликсир
Арьядеве (так  теперь назывался Карнарипа), и также выпил
немного сам . Карнарипа помазал составом сухое дерево,
и оно расцвело.  Когда мастер увидел это,  он улыбнулся. "Если
ты тратишь эликсир на дерево,  принеси-ка и мне стаканчик ".
"Хорошо", - сказал Карнарипа и, помочившись в полный воды
 сосуд , пеpемешал это палкой. Когда это превратилось в
алхимическую эссенцию, Карнарипа зачерпнул оттуда и отнес мас-
теру. Нагарджуна  вылил эликсир на сухое дерево, и оно расцве-
ло. Так он часто определял, как далеко продвинулся ученик.
     Убедившись, что  Карнарипа  реализовал  истинную  природу
Будды, Нагарджуна сказал :  " Тебе незачем оставаться  здесь".
Карнарипа уже приготовился уйти в ясный свет,  но вдруг одна
из женщин, следовавших за ним, подошла и поклонилась ему. "По-
чему ты мне кланяешься ?  " - спросил Карнарипа.  " О мой учи-
тель, -   воскликнула она,  - подари мне свой прекрасный глаз!
Твои глаза - моя единственная привязанность,  ничто так не ув-
лекает меня".  Мастер  выбрал правый и протянул ей.  Позже он
стал известен как Арьядева, "учитель с единственным глазом".
     Арьядева (Карнарипа)  точно следовал наставлениям Нагард-
жуны. Он преодолел все препятствия и полностью освободился от
заблуждений. Он  восхвалял слова учителя и сам поднимался  в
воздух на несколько метров,  уча Дхарме многих живых существ.
Когда он в воздухе, чуть пониже своего гуру, оказывал ему вся-
ческие знаки почтения, его ладони были сложены на груди, а сам
 он был ввеpх ногами, и этим он радовал всех живых существ.
     Когда Арьядева достиг веpшины неба, боги встретили его
дождем цветов.  Здесь кончается история мастера Арьядевы,  чье
второе имя было учитель Карнарипа.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.