Случайный афоризм
Величайшую славу народа составляют его писатели. Сэмюэл Джонсон
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

он. - Я прислал бы за тобой автомобиль.
     - Дедушка, я приехала к тебе по поводу Де  Брюна.  -  Она  попыталась
придать своему голосу решительность. - Я знаю, что он арестован  за  дело,
которое хуже, чем убийство.
     - Откуда ты это знаешь?
     - Сейчас я все расскажу тебе, по порядку. Только вначале  скажу  тебе
главное: этот Де Брюн, как бы ты к нему не относился, не  должен  уйти  от
заслуженного наказания.
     - Дитя мое, тебе не кажется, что  ты  вмешиваешься  в  дела,  которые
следовало бы предоставить мне? -  Старческое,  недавно  приветливое,  лицо
Авакасова сделалось суровым. - Еще раз спрашиваю, откуда ты  знаешь  о  Де
Брюне?
     Ирэн вызывающе взглянула на него.
     - От одного человека, за которого я выйду замуж... если, конечно,  ты
не будешь возражать. - Последних слов она вовсе  не  собиралась  говорить,
это произошло помимо ее воли. - Он известный репортер.
     - Ламбер? - спросил Авакасов.
     - Да, Ламбер, Аристид. Он приехал со мной и  ожидает  за  дверью.  Он
хотел бы поговорить с тобой.
     - Ирэн! Теперь внимательно выслушай меня. Я никогда не стеснял  твоей
свободы. Я никогда не придирался к тебе, хотя и не  одобрял  многих  твоих
поступков. Я дал понять настоятельнице лицея, что  моей  внучке  позволено
все. Она - Авакасова, а это следует понимать так, как  если  бы  она  была
русской императрицей. То,  что  ты  уже  в  шестнадцать  лет  завела  себе
любовника, заставило, правда, меня призадуматься, но я сказал себе,  пусть
живет, как ей нравится. Ради чего я  тогда  зарабатываю  сотни  миллионов,
разве не ради ее свободы? Ты можешь взять все, что тебе заблагорассудится.
Но только при одном условии: ты будешь признательна  мне,  ты  никогда  не
воспротивишься моей воле. Моя воля - единственный для тебя закон, иначе ты
должна будешь подчиняться тысяче мелких, глупых  правил,  которые  созданы
для тупой, безмозглой, безвольной толпы, чтобы держать ее в повиновении. А
теперь выбирай: я прошу тебя не совать свой нос в дело Де Брюна,  ему  там
делать нечего! Так же, как  и  носу  твоего  Ламбера.  Он  поймет  это,  я
поговорю с ним, ради тебя. Если он этого не поймет, если не поймешь  этого
ты, я отрекусь от тебя! И тогда, Ирэн, для тебя все кончится. Все!
     Поначалу он говорил возбужденно,  затем  его  голос  стал  спокойным,
холодным.  Он  снова  был  тем  Авакасовым,  для  которого  в  этом   мире
существовали две вещи - деньги и  собственная  воля.  Однако  он  не  учел
одного: Ирэн была такой же упрямой, как и он; ведь известно  -  яблоко  от
яблони падает недалеко.
     - Не хочу лгать, дедушка, ты всегда хорошо относился ко  мне.  -  Она
говорила тиха, но твердо. - Но пришло время, когда я требую от тебя  нечто
большее, нежели материальные ценности,  которыми  ты  одариваешь  меня  за
беспрекословное подчинение. Этот Де Брюн не уйдет от наказания, иначе...
     - Что иначе?
     - Ты не увидишь меня больше.
     - Ты отдаешь отчет своим словам?
     - Да. Я даже посоветовалась с адвокатом, и он разъяснил  мне,  почему
ты не сможешь полностью лишить меня наследства. Без денег я  не  останусь.
Все, что мне положено, я получу.
     - Итак, ты спекулируешь на том... что я скоро умру?
     - Мы все когда-то умрем, - не отступала Ирэн. - Ты в свои  девяносто,
вероятно, раньше, чем я в свои восемнадцать.
     - Я... я отрекаюсь от тебя!
     - Ну и что? Я - не одна, а ты один,  абсолютно  один!  -  И  затем  с
неожиданно охватившей ее глухой яростью прибавила: - Ради Бога скажи,  что
вынудило  тебя  связаться  с  этим  подлецом?  Миллионы,  которые  ты  мог
заработать на жутких страданиях наркоманов? У тебя мало  денег?  Ведь  при
желании ты можешь выложить золотыми пластинами не только свою молельню, но
и пирамиду Хеопса. Зачем тебе еще больше  этих  проклятых  денег?  Что  ты

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.