|
где-то на берегу Средиземного моря или на севере страны, в радиусе двухсот
километров от Клинкура.
Пери приказал Ожиду и Леоре до особого распоряжения не покидать
Клинкур. Из участка комиссар позвонил в Париж, затем позавтракал с
лейтенантом в маленьком трактирчике и пару часов вздремнул. В это время
Буффе обзвонил все гаражи и прокатные фирмы в округе. Ему повезло. После
нескольких звонков он нашел то место, где Пьязенна взял машину для поездки
в психиатрическую клинику.
15
Иппокрит Варе, несомненно, был мастером своего дела. Даже у
дипломированного инженера при виде древнего рыдвана, под которым тот ловко
орудовал гаечными ключами, когда Пери вошел в автомастерскую, опустились
бы руки. Пока Варе, выбравшись из-под машины, не снял с головы кепи,
открыв седые, коротко остриженные волосы, трудно было сказать, что ему уже
под шестьдесят. На первый взгляд, он казался человеком обыкновенным:
коренастым, с круглым, веселым лицом, с лукавыми глазами и оттопыренными
ушами.
Жандарм, сопровождавший Пери, по дороге рассказал ему, что Иппокрит -
отец девятерых детей и двое старших сыновей, таких же круглолицых,
стриженых и ушастых, помогают ему в ремонте машин. Он сообщил и то, что у
Варе недавно умерла теща. Поэтому во время допроса с ним следовало вести
себя по возможности деликатно.
Однако скорбный голос Пери крайне удивил мастера. Без малейшей печали
Варе объяснил ему, что страх смерти - глупый предрассудок и его
благословенная теща несомненно пришла бы в ярость, если бы он скорбел о ее
кончине.
- Она всегда считала, - доверительно сказал он Пери, - что, уходя из
бренного мира, человек расстается с телом, как со старыми штанами. Душе
нет до этого никакого дела. Она, по крайней мере, может радоваться, что
увидит нечто лучшее, нежели наша грешная земля. Как бы там ни было, в
своем завещании она строго-настрого приказала не лить на ее могиле слез и
не делать траурной физиономии, иначе она не оставит нам ни одного су. Она
пожелала также, чтобы ее похоронили не на кладбище, а там, в углу. - Он
указал трубкой на двор, где между сараем и стеной виднелся крест. -
Несколько неудобно, поскольку трудно развернуться, чтобы не наехать на
него, но теща сказала, что ей это не помешает, она основала здесь дело,
поэтому и пожелала быть здесь закопанной.
- Да, - удивился Пери, - никогда в жизни не доводилось слышать о
таком.
- Вы правы, - согласился с ним Варе. - Она жила радостно и умерла
радостно, здоровое любопытство не покидало ее до последнего часа.
Пери почувствовал к Варе симпатию, которую всегда питал к
жизнерадостным и работящим людям.
Но когда комиссар спросил его, не припомнит ли он человека очень
маленького роста, который недавно брал у него напрокат машину, Варе
отказался говорить на эту тему.
- Вы - из полиции, - пояснил он, - а я нынешнюю полицию не уважаю.
Ловит лишь жалких воришек, а вот перед крупными преступниками гнет спину,
даже помогает им совершать преступления. Может, вы не согласны со мной?
Доведись бы Пери опять допрашивать Ожида, он давно бы потерял
терпение. Но с такими людьми, как Варе, он сдерживался, и это не стоило
ему большого труда.
- Человек, который взял у вас напрокат машину, действительно лишь
мелкий мошенник и, если хотите, несчастный человек. Он орудие в чужих
руках, в руках тех, кто не заслуживает никакого снисхождения.
Варе хмыкнул.
|
|