Случайный афоризм
То, что по силам читателю, предоставь ему самому. Людвиг Витгенштейн
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



Этот день в истории
В 1940 году скончался(-лась) Исаак Эммануилович Бабель


в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

     - Да, полотно действительно было странным,  -  невозмутимо  продолжал
Фонтано. - Преждевременно состарившееся лицо женщины вовсе не подходило  к
прелестной белой шейке и к тому, что находилось ниже, все это наводит меня
на мысль...
     - Из вашей речи я не понял ни одного слова. - Грандель облизнул губы.
     - ...наводит меня на мысль, - продолжал Фонтано, - что кто-то  сыграл
с вами злую шутку и что вы должны проявить больше доверия к  полиции.  Это
лучше, чем в виде черного дыма вылететь через  трубу  крематория  в  ясное
голубое небо. Надеюсь, вы понимаете тонкий намек?
     - У вас, кажется, не все дома?
     - Мы знаем даже, кто та девушка, которая нарисована ниже шеи. Родимое
пятно на ее груди облегчило работу людям из отдела опознания.  Вы  никогда
не слышали о Мари Рок из Шартра и о том, что в прошлом году ее выловили из
Сены?
     - Откуда?
     - Да или нет? - вмешался Пери. - Мы пришли сюда по  серьезному  делу.
Это допрос, Грандель.
     - В таком случае я должен немедленно связаться со своим адвокатом.
     - Мне кажется, телефон не работает. - Фонтано заступил ему дорогу.
     - Послушайте, приятель, - Пери схватил Гранделя за плечо, - хоть вы и
состоите из доброго центнера затхлого жира, я выжму из вас все. И тут  вам
не поможет никакой адвокат. Где портрет?
     - Я не имею понятия  ни  о  каком  портрете,  -  уверял  Грандель.  -
Интересно, как вы докажете обратное?
     - Позвольте, шеф, показать ему фотографию? - спросил Фонтано.
     - Итак, вы  не  знаете  и  Эреры  Буайо,  которая  за  пристрастие  к
наркотикам угодила в сумасшедший дом?
     - Эрера Буайо? Мне известно это имя.
     Пери злорадно ухмыльнулся.
     - Вероятно, художник и копиист Анджело Табор вам также знаком?
     Впервые на лице Гранделя отразился страх.
     - Если я даю ему работу...
     - ...то посылаете ему телеграмму,  -  заметил  Ситерн.  -  А  что  вы
делаете, когда этот Табор  по  собственной  инициативе  рисует  вот  такой
комбинированный портрет из головы Эреры Буайо и тела Мари Рок и  присылает
его вам?
     - Я не отвечу больше ни на один вопрос.
     - Вы недооцениваете полицию, мой  дорогой,  -  посетовал  Фонтано.  -
Весьма и весьма недооцениваете те  усилия,  которые  мы  прилагаем,  чтобы
защитить таких добропорядочных граждан,  как  вы,  от  бандитов,  убийц  и
вымогателей.
     - Меня никто не шантажирует.
     - Если бы вы представляли, как быстро и  основательно  работают  наши
люди. Не прошло и полсуток, а мы уже выяснили, что Табор еще не так  давно
запросто бывал в вашем доме, что он делал для вас  копии  картин,  которые
вы, как благородный человек, само собой разумеется, продавали  только  как
копии.
     - Вам известно, - вмешался Пери, - что  картина  "Мадонна"  Джотто  у
Мажене - фальшивка?
     - Как фальшивка? Я сразу сказал, что это копия...
     - Не копия, а фальшивка! В тот день,  когда  Мажене  приобрел  у  вас
картину, он снял со своего счета восемьдесят тысяч франков.
     - Я ничего не знаю.
     - Даже того, кто написал для вас эту картину? Может быть, Табор?
     - Я не могу припомнить подробности этого  дела.  -  На  лбу  Гранделя
выступили мелкие капельки пота.
     - Послушайте, Грандель. - Пери, наконец, раскурил трубку. - Даже если
ваше алиби на одиннадцатое октября окажется безупречным, мы можем покрепче
надавить на владельца ресторанчика в Диезе  и  выжать  из  него  все,  что
захотим.  Лучше  расскажите  нам  об  Эрере  и  девушке  из  Шартра.   При

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.