Случайный афоризм
Моя родина там, где моя библиотека. (Эразм Роттердамский)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

испытать все,  Джонни. - На щеках ее вновь появился очаровательный румя-
нец, он подействовал на Джонни опьяняюще. - Я хочу, чтобы ты обнимал ме-
ня,  и целовал,  и любил,  - сказала она.  Голос ее снова дрогнул, почти
оборвался.  - Наверное,  это нехорошо, но я ничего не могу с собой поде-
лать. Пускай нехорошо, зато правильно. Справедливо.
   Он смахнул слезу, которая медленно сползала по ее щеке.
   - Один-единственный раз, да?
   Она кивнула.
   - Сейчас мы попробуем вернуть все, что потеряли за эти годы. Все, что
было бы,  не случись непоправимое. - Она подняла глаза, они были еще зе-
ленее, чем всегда, и полны слез. - Мы сможем вернуть все сразу, Джонни?
   - Нет,  - улыбаясь, сказал он. - Но можем попытаться.
   Она  с  нежностью  взглянула  на  Денни,  который безуспешно старался
влезть на чурбак.
   - Когда он уснет, - сказала она.
   Они сидели на веранде и смотрели,  как Денни играет во дворе под без-
донно голубым небом. Они не спешили, казались спокойными, хотя их посте-
пенно охватывало возбуждение - они оба это чувствовали. Сара расстегнула
пальто и села на качалку,  закинув ногу на ногу; она была в светло-голу-
бом шерстяном платье,  волосы в беспорядке раскинулись по плечам, их ше-
велил  ветер.  Румянец  не сходил с ее щек.  А высоко в небе с запада на
восток плыли белые облака.
   Сара с Джонни болтали о разных пустяках  -  торопиться  было  некуда.
Впервые после выхода из комы Джонни не считал, что время - его враг. От-
няв у них главное,  оно предоставило им эту маленькую отдушину, и теперь
они могут использовать ее - ровно столько,  сколько понадобится. Они го-
ворили о знакомых, которые поженились, о девушке из Кливс Милс, получив-
шей именную стипендию, о независимом губернаторе штата Мэн.
   - Посмотри на него,  - сказала Сара, кивая в сторону Денни. Малыш си-
дел на траве подле решеток для плюща,  поставленных Верой Смит; он засу-
нул в рот большой палец и сонно глядел на Сару и Джонни.
   Она достала с заднего сиденья "пинто" походную кроватку.
   - Можно его уложить на веранде?  - спросила она Джонни. - Ведь совсем
тепло. Пусть поспит на свежем воздухе.
   - На веранде ему будет хорошо, - сказал Джонни. Она поставила кроват-
ку в тени,  уложила в нее сына и закрыла его до подбородка двумя одеяль-
цами.
   - Спи, малыш, - сказала она. Он улыбнулся ей и тут же закрыл глаза.
   - Вот и все? - спросил Джонни.
   - Вот и все,  - согласилась Сара.  Она подошла к нему и обхватила его
шею руками. Он услышал, как под платьем зашуршала нижняя юбка. - Я хочу,
чтобы ты поцеловал меня,  - сказала счастливая Сара. - Я ждала пять лет,
Джонни, когда ты снова меня поцелуешь.
   Он обнял ее за талию и осторожно поцеловал. Ее губы раскрылись.
   - Ах, Джонни, - сказала она, уткнувшись ему в шею. - Я люблю тебя.
   - Я тоже люблю тебя, Сара.
   - Куда мы пойдем?  - спросила она, отстраняясь. Глаза ее стали ясными
и темными, как изумруды. - Куда?

   В сарае за перегородкой, на свежем сене, он расстелил застиранное ар-
мейское  одеяло.  Где-то наверху захлопали крыльями ласточки,  но затем,
объясняясь на своем загадочном наречии,  уселись на прежнее место. Запы-
ленное оконце было обращено к фасаду дома. Сара расчистила глазок и пос-
мотрела, как там Денни.
   - Все в порядке? - спросил Джонни.
   - Да.  Лучше здесь.  В доме я бы чувствовала себя так... - Она беспо-
мощно поткала плечами.
   - Будто отец на нас смотрит?
   - Да. Это касается тебя и меня.
   - Без посторонних.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.