Случайный афоризм
В произведении гения обычный читатель ищет мудрость, в произведении новичка - ошибки. И, как правило, находит именно то, что ищет. Вот почему найти обратное такой читатель может лишь по случайности. Гарун Агацарский
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

шляпы. Либо Джонни Смит что-то знал, либо чертовски удачно угадал, осно-
вываясь на поведении Дюссо.
   Сейчас она его ненавидела,  испытывала отвращение к этому добряку, за
которого вышла замуж. Собственно говоря, ничего особенного за ним не за-
мечалось,  он был порядочный, уравновешенный, добродушный человек, обла-
давший чувством юмора, - просто он свято верил, что все рвутся к выигры-
шу и каждый использует при этом свои маленькие хитрости.  Сегодня  утром
он назвал Гаррисона Фишера заплесневелым толстым мухомором,  а вчера ве-
чером умирал со смеху от рассказов Фишера о Греге Стилсоне,  чудаковатом
мэре из какого-то заштатного городка,  - не иначе свихнулся малый,  если
собирается выставить как независимый свою кандидатуру в палату  предста-
вителей на выборах будущего года.
   Нет, в мире Уолта Хэзлита не было ни экстрасенсов,  ни героев,  здесь
существовала одна доктрина:  МЫ ДОЛЖНЫ ИЗМЕНИТЬ СИСТЕМУ ИЗНУТРИ.  Он был
порядочный,  уравновешенный человек, любил ее и Денни, но ее вдруг потя-
нуло к Джонни,  и ей стало жаль те пять лет,  что у них украли. Или даже
целую жизнь. И ребенка, у которого волосы были бы темнее.
   - Ты лучше иди,  дорогой, - сказала она тихо. - Они там съедят твоего
Тиммонса со всеми потрохами.
   - Пожалуй,  - улыбнулся он ей.  Выводы сделаны, заседание окончено. -
Мир?
   - Мир.  - НО ВЕДЬ ОН ЗНАЛ,  ГДЕ БЫЛО КОЛЬЦО.  Он знал. Уолт поцеловал
Сару, слегка коснувшись правой рукой до затылка. Он всегда на завтрак ел
одно и то же, всегда одинаково целовал жену, когда-нибудь они переедут в
Вашингтон, и никаких экстрасенсов нет.
   Через пять минут он вывел задним ходом их маленький  красный  "пинто"
на Понд-стрит,  как обычно, коротко погудел на прощание и уехал. Она ос-
талась одна с Денни, который с риском для жизни пытался слезть со своего
высокого стульчика.
   - Все-то  ты  делаешь не так,  недотепа!  - Сара прошла через кухню и
подхватила сына.
   - Бяка! - недовольно сказал Денни.
   В кухню, крадучись, точно малолетний преступник, неторопливо вошел их
забавный кот Рыжик,  и Денни схватил его на руки,  сопя от удовольствия.
Рыжик прижал уши и смирился со своей участью.
   Сара убирала со стола и улыбалась по  инерции.  Тело,  находящееся  в
состоянии покоя, склонно пребывать в нем, а ей было покойно. Бог с ними,
с недостатками Уолта;  у Сары своих хватает.  Она пошлет Джонни рождест-
венскую открытку,  и этим дело кончится.  Так оно будет лучше,  безопас-
нее...  потому что движущееся тело склонно  продолжать  движение.  А  ей
здесь хорошо. Она пережила трагедию, связанную с Джонни, который был так
несправедливо отнят у нее (но ведь в этом мире столько несправедливого),
прошла через собственные водовороты на пути к тихой заводи,  и здесь она
останется.  Эта залитая солнцем кухня - неплохое место. Лучше забыть яр-
марку, Колесо удачи и лицо Джонни Смита.
   Наливая в раковину воду для мытья посуды,  она включила радио и услы-
шала начало новостей.  Первое же сообщение заставило ее застыть с только
что вымытой тарелкой в руке; в тревожном раздумье она смотрела на их ма-
ленький дворик. С матерью Джонни случился удар, когда она смотрела теле-
визионную передачу о встрече сына с репортерами. Сегодня утром она умер-
ла, около часа назад.
   Сара вытерла руки,  выключила радио и вызволила Рыжика из рук  Денни.
Она отнесла мальчика в гостиную и посадила в манеж. Денни оскорблено за-
ревел, на что она не обратила никакого внимания. Сара подошла к телефону
и набрала номер "Медикэл сентр". Телефонистка, которая, очевидно, устала
повторять одно и то же,  сообщила,  что Джон Смит выписался из  больницы
вчера вечером, незадолго до полуночи.
   Сара положила трубку и села на стул.  Денни продолжал плакать в мане-
же. Из раковины перебегала вода. Немного погодя Сара поднялась, пошла на
кухню и завернула кран.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.