Случайный афоризм
Иные владеют библиотекой, как евнухи владеют гаремом. (Виктор Мари Гюго)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

вавшие вместе с ударами сердца цветные точечки света. Болела голова.
   Иногда Грег спрашивал себя,  не рехнулся ли он. Как сейчас, например.
Ведь он хотел лишь пустить в пса струю аммиака из опрыскивателя, загнать
его в коровник и оставить свою визитку в щели входной  двери.  А  теперь
что?  Противно смотреть на это месиво. Пожалуй, неразумно оставлять свою
визитную карточку, не так ли?
   Он открыл глаза.  Пес лежал у его  ног,  задыхаясь,  из  носа  капала
кровь.  Грег Стилсон посмотрел на собаку, она униженно лизнула ему боти-
нок, как бы признавая себя побежденной.
   - Нечего было рвать брюки,  - сказал он псу.  - Я отдал за них  целых
пять долларов, дерьмо ты собачье.
   Самое время убраться.  Ничего хорошего не выйдет,  когда Клем Кадидл-
мужлан с женой и шестерыми детишками вернется из города на своем "студе-
беккере",  увидит умирающего пса и стоящего над ним разбойника-коммивоя-
жера.  Эдак он потеряет работу. "Компания Американского Праведного Пути"
не держит агентов, которые убивают собак, принадлежащих христианам.
   С нервным  смешком  Грег вернулся к своему "меркюри",  сел в машину и
быстро,  задним ходом,  выехал из подъездной аллеи. Он свернул на просе-
лочную дорогу, которая, подобно струне, протянулась через кукурузное по-
ле, и вот уже мчал по ней со скоростью шестьдесят пять миль, оставляя за
собой шлейф пыли длиной мили в две.
   Это уж точно - работу он терять не хотел.  Пока во всяком случае. За-
рабатывал он неплохо - помимо уловок,  известных "Компании Американского
Праведного Пути", Грег использовал несколько изобретенных им самим ухищ-
рений,  о которых ей было неведомо.  Да,  сейчас он неплохо зарабатывал.
Кроме того, разъезжая, он встречал людей... девочек. Жизнь была прекрас-
на, однако...
   Однако этого ему было мало.
   Он продолжал путь.  Голова раскалывалась. Да, этого ему было мало. Он
чувствовал, что его ожидает нечто большее, чем мотание по Среднему Запа-
ду,  торговля библиями и подделка счетов ради  двух  лишних  долларов  в
день. Он чувствовал, что его ожидает. Величие.
   Да, именно так, определенно так. Несколько недель назад он уволок ка-
кую-то девицу на сеновал,  ее родители уехали в Давенпорт,  набив машину
цыплятами для продажи,  она сначала спросила, не хочет ли он лимонада, а
там пошло-поехало,  и после того,  как это произошло, она сказала, что в
любви он похож на зануду проповедника,  и тут он непонятно почему дал ей
пощечину.
   Нет, не совсем так.
   На самом деле он ударил ее раза три или четыре. Пока она не заплакала
и  не  стала  звать на помощь,  тут он остановился и с трудом - пришлось
пустить в ход все свои чары - утихомирил ее.  Тогда у него тоже разболе-
лась голова,  пульсирующие яркие точки мчались и сталкивались перед гла-
зами,  он пытался убедить себя,  что всему виной жара, убийственная жара
на  сеновале,  однако  не только она одна вызывала головную боль.  В нем
поднялась та же самая смутная злоба,  что и во дворе перед домом,  когда
собака разорвала ему брюки, - какая-то темная и безумная.
   - Я не псих,  - громко произнес Грег. Он быстро опустил боковое стек-
ло,  в машину ворвался летний зной вместе с запахом пыли, кукурузы и на-
воза. Он включил радио и поймал песню в исполнении Пэтти Пейдж. Головная
боль немного отпустила.
   Главное - держать себя в руках и не подмочить репутацию.  Если следо-
вать этому,  ты неуязвим. И в том и в другом он начинал преуспевать. Те-
перь во сне ему все реже являлся отец,  который стоял над ним  в  шляпе,
сдвинутой на затылок,  и орал:  "Ты же дерьмо, сопляк! Ты же сущее дерь-
мо!"
   Этот сон снился ему реже и реже, потому что все изменилось. Он уже не
тот низкорослый сопляк.  Конечно,  в детстве он много болел, был тщедуш-
ным, но быстро выправился и теперь заботился о матери.
   Правда, отца уже не было. Он не мог этого знать. Но и Грег не мог за-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.