Случайный афоризм
Книга - друг одинокого, а библиотека - убежище бездомного. (Стефан Витвицкий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

как  из-за коровника показался большой злющий пес с прижатыми ушами.  Он
остервенело залаял.
   - Привет, песик, - произнес Грег низким, приятным, но многозначитель-
ным  голосом  - в свои двадцать два года он уже обладал опытом оратора и
умел завораживать аудиторию.
   "Песик" не откликнулся  на  дружеское  приветствие.  Он  приближался,
большой  и злющий,  явно рассчитывая полакомиться на завтрак коммивояже-
ром.  Грег забрался обратно в машину, хлопнул дверцей и дважды просигна-
лил.  По  его лицу бежал пот,  на белом льняном пиджаке образовались под
мышками темно-серые полукруглые пятна, на спине они растеклись ветвистым
деревом.  Грег просигналил снова, но никто не отозвался. Дуболомы навер-
няка погрузились в свой "интернашнл харвестер" или "студебеккер" и  ука-
тили в город.
   Грег улыбнулся.
   Вместо того  чтобы  включить  заднюю скорость и выехать из подъездной
аллеи, он пошарил сзади рукой и достал опрыскиватель - только заряженный
не дезинсектицидом, а аммиаком.
   Оттянув поршень,  Грег довольно улыбнулся и вышел из машины. Пес, ко-
торый было присел на задние лапы,  тут же вскочил и стал,  рыча, прибли-
жаться. Грег все улыбался.
   - Ну-ну,  песик, - произнес он тем же приятным, многозначительным го-
лосом. - Давай иди-ка сюда. Иди-ка и получи свое.
   Он ненавидел этих мерзких фермерских псов,  которые вели себя на кро-
хотном  пятачке у входа в дом подобно заносчивым самодержцам;  к тому же
по собаке можно судить и о хозяевах.
   - Чертова деревенщина,  - произнес он еле слышно. Улыбка не сходила с
его лица. - Ну иди-ка сюда, собачка.
   Пес приблизился. Задние лапы напряглись перед прыжком. В хлеву мычала
корова,  ветер нежно шелестел листьями кукурузы.  Когда собака прыгнула,
улыбка Грега сменилась жесткой и злобной ухмылкой. Он надавил на поршень
и плеснул струйкой жгучего аммиака прямо псу в глаза.
   Злобный собачий лай сменился коротким,  мучительным  визгом,  который
перешел,  по  мере того как аммиак разъедал глаза,  в истошный вой.  Пес
поджал хвост, из сторожевой собаки он превратился и поверженную дворняж-
ку.
   Лицо Грега Стилсона потемнело.  Глаза сузились до неприятных щелочек.
Он подскочил и резко ударил собаку в бок ногой,  обутой в ботинок с  ды-
рочками на носке.  Пес визгливо, протяжно завыл и подписал себе приговор
- от боли и страха он вступил в бой со своим мучителем, вместо того что-
бы убраться к коровнику.
   С рычанием он слепо рванулся вперед,  вцепился в брюки Грега и порвал
правую штанину.
   - Сучье вымя!  - Грег задохнулся от ярости и снова пнул пса,  на  сей
раз так сильно,  что тот покатился в пыль.  Со злобным криком Грег опять
подскочил к собаке,  нанес удар, затем еще. И только сейчас, когда ребро
было сломано, а другое вывихнуто, пес, у которого слезились глаза, почу-
ял всю опасность, грозящую ему от этого идиота, но было уже поздно.
   Грег Стилсон,  задыхаясь и крича, мокрый от пота, гнал пса через весь
пыльный двор и бил до тех пор, пока тот не заскулил, едва волочась в пы-
ли. Пес истекал кровью. Он умирал.
   - Нечего было кусаться, - шипел Грег. - Слышишь? Слышишь меня? Нечего
было кусаться, дерьмо ползучее. Мне никто не смеет мешать. Слышишь? Ник-
то.
   Он нанес еще один удар окровавленным носком ботинка,  но обессилевшая
собака  лишь  с  бульканьем  захрипела в ответ.  Никакой радости Грег не
чувствовал.  Голова у него болела.  Это все солнце.  Гнаться за псом под
палящим солнцем. Хорошо еще, что не потерял сознания.
   Грег тяжело дышал, он на секунду закрыл глаза, пот подобно слезам ка-
тился по лицу, его капли жемчужинами блестели в ежике волос. Избитый пес
умирал у его ног.  Под опущенными веками Грега в темноте плыли пульсиро-

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.