Случайный афоризм
Писать - значит в известном смысле расчленять мир (или книгу) и затем составлять их заново. Ролан Барт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Не понимаю,  мама, неужели найдутся люди, которые не увидят тут чу-
да. Мы с тобой еще вдоволь поговорим об этом. Вот только выздоровлю.
   - Ты вернешься домой,  - сказала она.  - В дом, где вырос. Я поставлю
тебя на ноги,  и мы будем молиться о том,  чтобы на всех снизошла благо-
дать. Он улыбался ей, но уже через силу.
   - Ясное дело.  Мам, ты не сходишь в дежурку к сестрам? Попроси Мари -
пусть принесет какого-нибудь сока.  Или имбирного пива. Кажется, я отвык
говорить, и горло у меня...
   - Конечно,  схожу.  - Она поцеловала его в щеку и встала. - Боже, как
ты похудел.  Я позабочусь о том,  чтобы ты поправился, когда возьму тебя
домой.  - Она вышла из комнаты, напоследок бросив победоносный взгляд на
Герберта. Они услышали удаляющийся стук ее туфель.
   - И давно это с ней? - тихо спросил Джонни. Герберт покачал головой.
   - После твоей катастрофы ей все хуже и хуже.  Но началось значительно
раньше. Ты же знаешь. Сам помнишь.
   - А она...
   - Не думаю.  На Юге есть люди,  которые укрощают змей. Их я назвал бы
сумасшедшими. Она до такого еще не дошла. А как ты, Джонни? По правде?
   - Не знаю,  - сказал Джонни.  - Папа,  где Сара? Герберт наклонился и
зажал ладони между колен.
   - Мне не хотелось бы говорить тебе об этом, Джон, но...
   - Она замужем? Она вышла замуж?
   Герберт молчал. Не глядя на Джонни, он кивнул головой.
   - О боже, - произнес Джонни глухо. - Этого-то я и боялся.
   - Вот уже три года,  как она миссис Уолтер Хэзлит.  Он юрист.  У  них
мальчик..  Джон... никто ведь не верил, что ты очнешься. За исключением,
конечно, твоей   матери. Ни  у  кого  из  нас не было  о с н о в а н и й
верить, что ты придешь в себя.  - Его голос виновато дрожал.  -  Доктора
говорили...  да  наплевать,  что  они  говорили.   Даже  я  сдался.  Мне
чертовски стыдно приз- наться,  но это правда. Единственная  моя просьба
- постарайся понять меня и... Сару.
   Джонни пытался было сказать, что понимает, но вместо слов у него выр-
вался  какой-то слабый сиплый стон.  Он вдруг стал немощным,  старым,  и
внезапно на него нахлынуло чувство невозвратимой потери. Упущенное время
придавило его, подобно груде камней, - он даже физически ощутил тяжесть.
   - Джонни, не расстраивайся. Столько всего кругом. Хорошего.
   - К этому... надо еще привыкнуть, - выдавил он.
   - Да. Я знаю.
   - Ты ее видишь?
   - Время от времени переписываемся. Мы познакомились после катастрофы.
Она хорошая девушка, действительно хорошая. По-прежнему преподает в Кли-
все, но, насколько я понимаю, хочет оставить работу в июне. Она счастли-
ва, Джон.
   - Прекрасно, - с трудом произнес он. - Рад, что хоть кто-то счастлив.
   - Сынок...
   - Надеюсь,  вы тут не секретничаете,  - весело произнесла Вера  Смит,
входя в палату.  В руках у нее был запотевший кувшин, - Они сказали, что
фруктовый сок тебе давать еще рано,  Джонни, так что я принесла имбирное
пиво.
   - Отлично, мам.
   Она переводила взгляд с Герберта на Джонни и снова на Герберта.
   - Вы секретничали? Почему у вас такие вытянутые физиономии?
   - Я просто говорил Джонни, что ему предстоит потрудиться, если он хо-
чет скорее выйти отсюда, - сказал Герберт. - Хорошо подлечиться.
   - А зачем говорить об этом?  - Она налила пиво в стакан.  - Теперь  и
так  будет все в порядке.  Вот увидишь.  Она сунула соломинку в стакан и
протянула его Джонни.
   - Выпей все, - сказала она, улыбаясь. - Тебе полезно.
   Джонни выпил до дна. Пиво отдавало горечью.


1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.