Случайный афоризм
Современный писатель не тот, кого почитают, а кого еще и читают. Константин Кушнер
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

   - Спасибо, Джонни, - только и могла ответить Сара.

   Они продолжали путь в приятном молчании. Была уже почти полночь, ког-
да Джонни завернул машину к ее подъезду. Сара дремала.
   - Эй, - сказал он, выключив мотор и легонько теребя ее. - Приехали.
   - Ох... хорошо. - Она села прямо и плотнее запахнулась в шубу.
   - Чу как ты?
   - Лучше.  Ноет желудок, и спина болит, но лучше. Джонни, езжай на ма-
шине в Кливс.
   - Не стоит,  - сказал он.  - Еще кто-нибудь увидит ее утром перед до-
мом. Ни к чему нам эти разговоры.
   - Но я же собиралась поехать с тобой...
   Джонни улыбнулся:
   - Вот  тогда стоило бы рискнуть,  даже если бы пришлось пройти пешком
три квартала.  Кроме того, я хочу, чтобы машина была у тебя под рукой на
тот случай, если ты передумаешь насчет больницы.
   - Не передумаю.
   - А вдруг. Можно я зайду и вызову такси?
   - Конечно.
   Они вошли  в  дом,  и едва Сара зажгла свет,  как у нее начался новый
приступ дрожи.
   - Телефон в гостиной. Пойду-ка я лягу и укроюсь пледом. Гостиная была
маленькая  и  без всяких излишеств;  от сходства с казармой ее избавляли
лишь броские занавески, изрисованные цветами немыслимых форм и оттенков,
да  несколько  плакатов  на стене:  Дилан в Форест-Хиллс,  Баэз в Карне-
ги-холл, "Джефферс'н'эйрплейн" в Беркли, "Бэрдс" в Кливленде.
   Сара легла на кушетку и до подбородка натянула плед. Джонни озабочен-
но смотрел на нее.  Лицо Сары было белое,  как бумага,  лишь под глазами
темные круги. Она выглядела действительно больной.
   - Может, мне остаться на ночь, - сказал он. - Вдруг чтонибудь случит-
ся...
   - Например,  маленькая,  с волосок, трещинка в шейном позвонке? - Она
взглянула на него с печальной улыбкой.
   - Ну... Мало ли что.
   Зловещее урчание в животе решило дело. Она искренне собиралась закон-
чить ночь в постели с Джоном Смитом.  Правда,  из этого ничего не вышло.
Не хватало теперь еще прибегнуть к его помощи, когда ее станет тошнить и
она побежит в туалет глотать "Пепто-Бесмол".
   - Все  будет  в  порядке,  - сказала она.  - Это испорченная сосиска,
Джонни.  Ты запросто мог съесть ее с таким же успехом. Позвони мне завт-
ра, когда у тебя будет перерыв.
   - Ты уверена?
   - Да.
   - Ладно, парнишка. - Решив больше не спорить, он поднял трубку и выз-
вал такси.  Она закрыла глаза,  убаюканная и успокоенная его голосом. Ей
особенно нравилась в Джонни его способность делать всегда то, что нужно,
что от него хотят,  не думая о том, как он при этом выглядит. Прекрасная
черта.  Она слишком устала и чувствовала себя слишком паршиво, чтобы еще
играть сейчас в светские игры.
   - Готово,  - сказал он,  вешая трубку. - Они пришлют такси через пять
минут.
   - По  крайней  мере у тебя теперь есть чем заплатить,  - сказала она,
улыбаясь.
   - Чаевых не пожалеем,  - отозвался  он,  подражая  известному  комику
Филдсу.
   Он подошел к кушетке, сел, взял ее за руку.
   - Джонни, как ты это сделал?
   - Ты о чем?
   - Колесо. Как это тебе удалось?
   - Какое-то  озарение,  вот и все,  - сказал он без особой охоты.  - У

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.