Случайный афоризм
Книга так захватила его, что он захватил книгу. (Эмиль Кроткий)
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе
Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

заметила, что он рассеянно сжимает в руке толстую пачку купюр.
   - Пришла в себя?
   - Нет, но уже лучше. Меня стошнило.
   - О, господи. Поедем домой. - Он нежно взял ее за руку.
   - Получил свои деньги...
   Он глянул на пачку денег и рассеянно сунул их в карман брюк.
   - Да. То ли часть, то ли все, не знаю. Считал этот здоровяк.
   Сара вытащила из сумочки платок и вытерла губы. Глоток бы воды, поду-
мала она. Душу продала бы за глоток воды.
   - Будь осторожен, - сказала она. - Это же куча денег.
   - Шальные  деньги приносят несчастье,  - сказал он мрачно.  - Одна из
поговорок моей матушки.  У нее их миллион. И она терпеть не может азарт-
ные игры.
   - Баптистка  до  мозга костей,  - сказала Сара и судорожно передерну-
лась.
   - Ты что? - обеспокоено спросил он.
   - Знобит,  - сказала она.  - Когда мы сядем в машину, включи подогрев
на полную катушку и... О боже, кажется, опять...
   Она отвернулась  и со стоном выбросила все,  что еще оставалось в же-
лудке. Ее зашатало. Он осторожно, но твердо поддерживал ее.
   - Ты можешь дойти до машины?
   - Да.  Сейчас уже хорошо.  - Но голова у нее трещала,  во  рту  стоял
мерзкий привкус,  и все кости так ломило,  будто они выскочили из суста-
вов.
   Они медленно двинулись по центральной аллее,  взметая ногами  опилки,
прошли мимо палаток,  которые были уже закрыты и прибраны. За ними плыла
какая-то тень,  и Джонни быстро оглянулся,  осознав,  по-видимому, какая
сумма у него в кармане.
   То был один из подростков - лет около пятнадцати. Он застенчиво улыб-
нулся им.
   - Надеюсь,  вам получше,  - обратился он к Саре. - Это, наверное, со-
сиски. Запросто можно съесть испорченную.
   - Ой, и не говори, - сказала Сара.
   - Вам помочь довести ее до машины? - спросил он Джонни.
   - Нет, спасибо. Мы управимся.
   - Ладно.  Тогда отрываюсь.  - Но он задержался еще на мгновение,  его
застенчивую улыбку сменила широкая ухмылка.  - Приятно было  посмотреть,
как вздрючили этого типа. И он убежал в темноту.
   На стоянке  белел  одинокий "универсал" Сары;  он сжался под неоновым
светом фонаря, подобно несчастному, забытому щенку. Джонни открыл дверцу
для Сары, и она осторожно села. Он проскользнул за руль и завел мотор.
   - Придется подождать, пока обогреватель наберет силу, - сказал он.
   - Не беспокойся. Мне уже тепло.
   Он взглянул на Сару и увидел на ее лице капельки пота.
   - Может,  отвезти тебя в больницу? - спросил он. - Если это ботулизм,
то дело серьезное.
   - Нет,  все в порядке.  Мне бы только добраться до дома и лечь в пос-
тель. Завтра утром, если что, позвоню в школу и снова завалюсь спать.
   - Не волнуйся, спи себе. Я позвоню за тебя.
   Она благодарно взглянула на него.
   - Позвонишь?
   - Конечно.
   Они уже выезжали на главную магистраль.
   - Извини,  что  не могу поехать к тебе,  - сказала Сара.  - Мне очень
жаль. Правда.
   - Ты ни при чем.
   - А кто же? Я съела испорченную сосиску. Бедняжка Сара.
   - Я люблю тебя,  Сара, - сказал Джонни. Итак, слово было произнесено,
его  нельзя было взять обратно,  оно повисло между ними в ожидании како-
го-то продолжения.

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.