Случайный афоризм
Писатели учатся лишь тогда, когда они одновременно учат. Они лучше всего овладевают знаниями, когда одновременно сообщают их другим. Бертольт Брехт
 
новости
поиск по автору
поиск по тематике
поиск по ключевому слову
проба пера
энциклопедия авторов
словарь терминов
программы
начинающим авторам
ваша помощь
о проекте
Книжный магазин
Главная витрина
Книги компьютерные
Книги по психологии
Книги серии "Для чайников"
Книги по лингвистике
ЧАВо
Разные Статьи
Статьи по литературе

Форма пользователя
Логин:
Пароль:
регистрация
 детектив



 драмма



 животные



 история



 компьютерная документация



 медицина



 научно-популярная



 очередная история



 очерк



 повесть



 политика



 поэзия и лирика



 приключения



 психология



 религия



 студенту



 технические руководства



 фантастика



 философия и мистика



 художественная литература



 энциклопедии, словари



 эротика, любовные романы



в избранноеконтакты

Параметры текста
Шрифт:
Размер шрифта: Высота строки:
Цвет шрифта:
Цвет фона:

тиницу, он сказал портье, чтобы к утру был готов счет.
   В номере он сел за безликий гостиничный письменный стол, достал пачку
бумаги и взял казенную гостиничную ручку. В висках у него стучало, но он
должен был написать несколько писем.  Его внезапный внутренний протест -
если это можно так назвать - сошел на нет. Его счет к Грегу Сгилсону ос-
тался.
   Я СОШЕЛ С УМА, думал он, НЕ ИНАЧЕ. СОВСЕМ СПЯТИЛ: Мысленно он уже ви-
дел броские заголовки: ЭКСТРАСЕНС СТРЕЛЯЕТ В КОНГРЕССМЕНА ОТ НЬЮ-ГЭМПШИ-
РА. МАНЬЯК УБИВАЕТ СТИЛСОНА. ПУЛЯ ОБРЫВАЕТ ЖИЗНЬ ЧЛЕНА ПАЛАТЫ ПРЕДСТАВИ-
ТЕЛЕЙ.  Что касается журнала "Инсайд вью",  то на его улице будет празд-
ник:  ЭКСТРАСЕНС-САМОЗВАНЕЦ УБИВАЕТ СТИЛСОНА,  12 ИЗВЕСТНЫХ  ПСИХИАТОРОВ
ОБЪЯСНЯЮТ,  ПОЧЕМУ СМИТ ЭТО СДЕЛАЛ.  И сбоку,  возможно,  колонка Диса о
том,  как Джонни пригрозил ему,  что возьмет мелкокалиберную винтовку  и
пристрелит непрошеного посетителя.
   СУМАСШЕДШИЙ.
   Больничный долг выплачен, но после этой истории будет предъявлен осо-
бый счет, по которому отцу придется долго платить. Ему и его жене предс-
тоит  не  один  день  прожить в отраженных лучах печальной славы Джонни.
Пойдут письма, полные ненависти. Все, кого он знал, подвергнутся допросу
- Чатсворты,  Сэм,  щериф Баннерман. Сара? Кто знает, может, до Сары они
не доберутся.  В конце концов, не на президента же покушение. По крайней
мере сейчас.  ТУТ МНОГО ТАКИХ, КОТОРЫЕ БОЯТСЯ СКАЗАТЬ ОБ ЭТОМ ВСЛУХ, А Я
НЕ БОЮСЬ.  Я СКАЖУ ВО ВЕСЬ ГОЛОС.  В ОДИН ПРЕКРАСНЫЙ ДЕНЬ  ГРЕГ  СТИЛСОН
СТАНЕТ ПРЕЗИДЕНТОМ.
   Джонни потер виски. Боль накатывала медленными волнами. Нет, так дело
не пойдет. Он пододвинул к себе верхний лист бумаги, взял ручку и вывел:
ДОРОГОЙ  ПАПА.  Ветер  швырнул в стекло горсть снега - сейчас разыграет-
ся...  Наконец ручка заскользила по бумаге,  сначала нехотя,  затем  все
быстрее и быстрее.

   Джонни поднялся по деревянным ступенькам,  очищенным от снега и посы-
панным солью.  Миновав двойные двери, он оказался в вестибюле, стены ко-
торого  были заклеены образцами избирательных бюллетеней и объявлениями,
извещавшими о предстоящем третьего февраля сего года в Джэксоне,  в этих
стенах,  собрании  избирателей.  Висело  там и сообщение о скором визите
Грега Стилсона и тут же портрет Самого в сдвинутой на затылок  каске,  с
жесткой кривой ухмылкой, как бы говорящей: "Здорово мы их, приятель, а?"
Чуть правее зеленой двери, которая вела в зал, обнаружилась довольно не-
ожиданная табличка,  и Джонни несколько секунд молча изучал ее:  СЕГОДНЯ
СДАЕМ НА ВОДИТЕЛЬСКИЕ ПРАВА.  НЕ ЗАБУДЬТЕ ДОКУМЕНТЫ.  Табличка стояла на
деревянной подставке.
   Он открыл  дверь,  почувствовал одуряющий жар,  исходивший от большой
печки,  и увидел полицейского за столом. На полицейском была расстегнута
лыжная  куртка с капюшоном.  Перед ним на столе валялись бумаги,  тут же
стоял прибор для проверки зрения.
   Полицейский поднял глаза на Джонни, и у того потянуло низ: живота.
   - Чем могу быть полезен, сэр?
   Джонни показал на фотоаппарат, висевший у него через плечо.
   - Да вот,  думал осмотреться,  - сказал он. - Я от журнала "Янки". Мы
делаем разворот об общественных зданиях в Мэне, Нью-Гэмпшире и Вермонте.
С фотографиями, сами понимаете.
   - Валяйте,  - сказал полицейский. - Моя жена читает "Янки". А меня от
него в сон клонит.
   Джонни улыбнулся.
   - Архитектура Новой Англии отличается известной... мрачностью.
   - Мрачностью,  -  повторил  полицейский,  глядя на Джонни с некоторым
сомнением, но тут же уткнулся в свои бумаги. - Следующий, пожалуйста.
   Какой-то молодой человек подошел к столу и протянул полицейскому  эк-
заменационный лист. Тот взял его и сказал:
   - Смотрите,  пожалуйста,  в  этот глазок и называйте дорожные знаки и

1 : 2 : 3 : 4 : 5 : 6 : 7 : 8 : 9 : 10 : 11 : 12 : 13 : 14 : 15 : 16 : 17 : 18 : 19 : 20 : 21 : 22 : 23 : 24 : 25 : 26 : 27 : 28 : 29 : 30 : 31 : 32 : 33 : 34 : 35 : 36 : 37 : 38 : 39 : 40 : 41 : 42 : 43 : 44 : 45 : 46 : 47 : 48 : 49 : 50 : 51 : 52 : 53 : 54 : 55 : 56 : 57 : 58 : 59 : 60 : 61 : 62 : 63 : 64 : 65 : 66 : 67 : 68 : 69 : 70 : 71 : 72 : 73 : 74 : 75 : 76 : 77 : 78 : 79 : 80 : 81 : 82 : 83 : 84 : 85 : 86 : 87 : 88 : 89 : 90 : 91 : 92 : 93 : 94 : 95 : 96 : 97 : 98 : 99 : 100 : 101 : 102 : 103 : 104 : 105 : 106 : 107 : 108 : 109 : 110 : 111 : 112 : 113 : 114 : 115 : 116 : 117 : 118 : 119 : 120 : 121 : 122 : 123 : 124 : 125 : 126 : 127 : 128 : 129 : 130 : 131 : 132 : 133 : 134 : 135 : 136 : 137 : 138 : 139 : 140 : 141 : 142 : 143 : 144 : 145 : 146 : 147 : 148 : 149 : 150 : 151 : 152 : 153 : 154 : 155 : 156 : 157 : 158 : 159 : 160 : 161 : 162 : 163 : 164 : 165 : 166 : 167 : 168 : 169 : 170 : 171 : 172 : 173 : 174 : 175 : 176 : 177 : 178 : 179 : 180 : 181 : 182 : 183 : 184 :
главная наверх

(c) 2008 Большая Одесская Библиотека.